Nous ne pouvons plus opposer développement et protection de la nature.
我们不能再反对发展和保护自然。
Premièrement, l'UICN demande aux États de dégager des ressources financières nationales pour le développement.
首先,自然保护联盟呼吁所有家调财政资源以促进发展。
Le continent antarctique est notre plus grande réserve naturelle.
南极洲是我们最大的自然保护区。
Le Koweït propose de créer neuf réserves naturelles sur 3 000 km2 environ de zones protégées.
科威特建议设立9自然保护区,相当于约3,000平方公里的保护面积。
La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.
另一优先事项是保护自然资源。
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
自然保护联盟一贯支持通过三主要途径取得进展。
Le CIFOR, l'OIBT et l'UICN, entre autres, collaborent avec ces réseaux.
林业中心、热带木材组织、自然保护联盟等机构都同网络进行协作。
La protection des ressources naturelles est une question intersectorielle d'une importance cruciale.
保护自然资源基础是一根本性的交叉问题。
Outre l'UICN, plusieurs membres du Partenariat sur les forêts y ont participé.
除自然保护联盟之外,伙伴关系的若干成员也参加大会。
Par conséquent, il est nécessaire de renforcer les capacités des agriculteurs et de leurs organisations.
因此,需要加强农民的能力及其组织能力,使他们能够积极主地投入保护一自然资源的工作。
Ces programmes offrent des opportunités qui pourront nous aider à mieux préserver les ressources naturelles.
些方案为帮助我们更好地保护自然资源提供机会。
Le Bureau régional de l'UICN pour la Meso-America joué un rôle déterminant dans ce processus.
自然保护联盟中美洲区域办事处在进程中显然发挥领导作用。
Cette protection devrait être prévue dans les articles visant les personnes morales ou physiques.
他们理应在保护自然人或法人的条款下酌情得到保护。
Les « monuments naturels » sont gérés surtout pour la conservation des écosystèmes.
自然遗迹的管理主要是为保护某些自然特色。
Le début du texte reprend celui de l'article 4, relatif à la protection diplomatique des personnes physiques.
本条第一部分重复关于自然人的外交保护的第4条草案的语言。
Les résultats du débat seront publiés par l'Alliance internationale pour la nature.
辩论的结果将由际自然及自然资源保护联盟 (自然保护联盟)发表。
Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.
生态旅游项目有助于保护自然资源。
L'UICN a défini six catégories de gestion pour répondre aux divers objectifs des zones protégées.
自然保护联盟针对保护区的不同目标,制定六管理类别。
Nous devons éliminer l'exclusion et protéger la nature.
但我们必须消除排斥,保护大自然。
Ce que fait actuellement l'Union mondiale pour la nature, par exemple.
例如,际自然及自然资源保护联盟正在样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont pour but la protection de l'environnement et de la nature.
主义者的目标是境,自然。
Bienvenue dans la réserve naturelle de Saint-Quentin.
欢迎来到圣康坦的自然区。
Et pourtant, c'est une réserve exceptionnelle de nature.
然而,这是一个比较例外的自然区。
La vraie richesse de la réserve naturelle, c'est sa zone humide.
这个自然区的真正宝贵的资源,是它的湿地。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他们与国家派出的工作人员和自然者作对。
Uxellodunum est située sur un éperon rocheux naturellement protégé par des flancs bien escarpés.
Uxellodunum 位于岩石露头上,到陡坡的自然。
C'est pourquoi il est si important de prendre soin de la nature.
这就是为什么大自然是如此的重要。
Avant, cela consistait à faire un trekking dans la forêt tropicale ouà observer les animaux dans une réserve.
之前,这个概念是指在热带雨林中徒步旅行或在自然区观看动物。
Les réserves naturelles, ce sont des espaces à préserver.
自然区,是需要的区域。
Cette lecture a éveillé chez lui un important intérêt pour la protection de la nature.
这次阅读唤醒了他对自然的极大兴趣。
Si l'on veut que la vie continue sur terre, il est indispensable que la nature soit protégée.
如果我们续在地球上生活,那么必不可少的就是自然。
Mayenne Nature Environnement est une association départementale, de protection de la nature, qui a trois objectifs principaux.
马耶纳自然境部,是一个自然的省级协会,它有三个主要目标。
Et on appelle le ministère allemand pour l'Environnement, la Protection de la nature et la Sûreté nucléaire.
我们给德国境、自然和核安全部打了电话。
En effet, le livre contient son plaidoyer pour la nature, mais aussi toute son histoire familiale réinventée.
事实上,这本书包含了他对自然的呼吁,同时也重塑了他的整个家族史。
Ici, il n'y aura pas d'exploitation forestière tant que la réserve naturelle existe.
在这里,只要自然区存在,就不会有采伐活动。
Et aujourd'hui, c'est l'enjeu également de la réserve naturelle nationale de pouvoir valoriser et protéger ces lieux.
如今,这片地区的价值提升和也成为了国家级自然区的重要任务之一。
Heureusement, des mesures ont été prises pour contrer ce fléau: on a fait de l'île une réserve naturelle.
幸运的是,岛上已经采取了应对这一祸害的措施:该岛已成为自然区。
L'UNESCO tente aussi de protéger des sites naturels comme la Grande barrière de Corail en Australie ou des parcs nationaux.
联合国教科文组织也在努力自然遗址,比如澳大利亚大堡礁或一些国家公园。
Elle me montre que d'abord il n'y aura pas de défense de la nature sans rapport esthétique à la nature.
她告诉我们,首先不会有对自然的而没有对自然的审美关系。
Ici, on a vraiment des espaces naturels totalement préservés de tout impact humain, avec une biodiversité qui s'exprime pleinement.
这里确实有一些完全自然的空间,没有任何人类活动的影响,并且生物多样性得到了充分展现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释