Fondé en 2005 par des personnes physiques d'investir limitée.
公司成立于2005年,由人投资有限公司。
Lorsque seules les “personnes physiques” sont visées, la Convention utilise expressément ce terme.
在仅表示“人”地方,公约明确使用“人”一词。
Seules les personnes physiques seraient couvertes par le projet d'articles.
条草案将涵盖人。
Ces dispositions ne s'appliquent qu'à des personnes physiques.
这些条仅可适用于人。
Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.
国家继承涉及人国籍问题。
Les personnes naturelles seront autorisées à importer jusqu'à trois armes tous les cinq ans.
人每五年能进口三件武器。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 人存币交易程序。
Ces prêts sont approuvés sur la garantie de deux personnes physique.
该贷在两名人担保下发放。
Les personnes physiques doivent produire une pièce d'identité.
人身份通过调查个人证件确定。
Organes et agents ne sont pas nécessairement des personnes physiques.
机关和代理人不一定是人。
L'égalité des personnes physiques renforce la conception de la culture en tant que droit civique.
人平等促进了公民文化概念。
Selon un avis différent, le mot en question devait aussi inclure les personnes physiques.
另一种观点认为也应当包括人。
Les personnes physiques comme les personnes morales sont tenues d'épuiser les recours internes.
人和法人都需要用尽当地补救办法。
La définition de l'État de nationalité d'une personne physique a été généralement approuvée.
与会者普遍支持关于人国籍国定义。
Le terme “tiers” englobe les personnes physiques et morales.
“第三人”这一用语包括人和法人。
Les mouvements de personnes physiques contribuent à satisfaire la demande du marché.
人流动有助于满足市场需求。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内人和法人。
On a souligné la nécessité de faciliter davantage le mouvement des personnes physiques.
会议强调了有必要进一步便利人流动。
Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.
人也可以提出撤销歧视性法律条例建议。
La nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États (point 160).
国家继承涉及人国籍问题(项目160)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'apprenait de son côté énormément de choses propres au savoir des hommes de la nature.
他则教会了我许多有然东西。
Le paysan flamand est un peu l'homme de la nature ; il n'a pas précisément une femme, il a une femelle.
佛兰德农民有点像然;他没有妻子, 他有一。
Le fait qu'il soit la seule personne physique présente à l'audience sur décision du juge d'instruction, les dés étaient pipés, on va dire.
- 根据调查法官决定,他是唯一一出席听证会然,比方说,骰子被加载了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释