有奖纠错
| 划词

Il faut respecter les lois de la nature.

要遵循规律。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la frondaison, la nature reverdit.

在长叶子时期,大又变绿了。

评价该例句:好评差评指正

Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,哪!

评价该例句:好评差评指正

On voit peu les miracles de la nature.

人们很少能看到大奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Influencé par la pensée taoïste, il fut sensible aux aspects fantastiques de la nature sauvage.

受到道家影响想, 他善于感知大玄妙.

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent conserver une ressemblance avec la réalité, être "fidèles" à la nature.

它们应该和保持着一种相像,"忠诚" 于

评价该例句:好评差评指正

History Images) forment une collection internationale d’images de paysages tant urbains que naturels.

History Images - 都收集国际画。

评价该例句:好评差评指正

L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.

历史无所不在,人与总是相铺相成。

评价该例句:好评差评指正

Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

,这是实施先进技术解决方案来处理污水和污泥,同时它有助于恢复水质。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富资源。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.

所以不按照合乎规律时节吃蔬菜水果是不好

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes arrivés à trouver l harmonie entre la nature et les projets de construction.

我们想要实现与公共工程建设和谐发展。

评价该例句:好评差评指正

L’homme n’est qu’un roseau, le plus faible de la nature; mais c’est un roseau pensant.

人是一根苇草,大中最脆弱者;但它是一根会思想苇草。

评价该例句:好评差评指正

Air-sécher naturellement il ya plus de deux décennies.

干也有二十多年。

评价该例句:好评差评指正

La mer est le vaste réservoir de la nature.

海是大仓库。

评价该例句:好评差评指正

La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.

法国“旧制度”政治和司法理念深受法学派影响。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.

灾害就够人们应付了.

评价该例句:好评差评指正

Et partout colorant en rouge la nature.

处处染上红色。

评价该例句:好评差评指正

Un coeur de père est le chef-d'oeuvre de la nature.

父亲心乃杰作。

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'adore elle-même en toute la nature.

使她在整个界中爱慕着身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


claude bessy, Claudel, claudétite, claudette colvin, claudicant, claudication, Claudine, claudiquer, Claudius, Claudopus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Automatiquement, c'est pour mettre de la glace.

自然而然地,放在冰上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Clore aujourd'hui le moment entamé avec le début du confinement n'avait rien d'une évidence.

今天开始的全面解封是一步一步顺其自然的,一点都不突兀。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Pour obtenir ces diplômes, il faut évidemment passer et réussir un examen !

这些证书,自然需要参加并且通过考试啦!

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Et en prenant ça, Ils se sont reformées naturellement.

接受这一点,他们自然地进行改革。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ok alors, l’ordre naturel d’acquisition, qu’est-ce que c’est ?

好吧,那么获取知识的自然顺序是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis allée chercher ce côté un peu naturel.

选择那种自然的外观。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais vous savez pas comment faire pour vous exprimer de manière plus naturelle.

但是你不知道如何才能更自然地表达自己的意思。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, bah, c'est pas du tout naturel.

这一点也不自然

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous sentez bien que c'est pas ça parler une langue naturellement.

你们能明显感受到,自然地说语言不是这样的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pensez vraiment qu'on peut apprendre à parler une langue naturellement ?

你们真的们可以学会自然地说一门语言吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Van Gogh transpose ces forces directement dans le ciel au-dessus du fier clocher de Saint-Rémy.

梵高将这些自然的力量转变成布满繁星的夜空笼罩在圣·雷米引以为傲的尖塔上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon appartement finalement, je l'ai meublé avec le temps de manière très naturelle.

的公寓是随着时间慢慢流逝用一种很自然的方式来装饰的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je me maquille, j'aime assez que ça paraisse naturel.

化妆的时候喜欢看着自然一点。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On aime être aux côtés de la nature, donc on a mis beaucoup de plantes.

们喜欢与自然共存,所以们种很多植物。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon rapport à la mode est très spontané en fait.

实际上,与时尚关系是非常自然的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça va beaucoup passer par revenir vers le cheval.

这就很自然地可以谈到马术。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et voilà, un petit peu de eyeshadow. On va essayer de rester naturelle.

,一点点的眼影。们会努力保持自然

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et c'est pas très naturel au début pour les apprenants de les utiliser.

一开始的时候,学者无法很自然地使用代词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Oui, je pense. Il est naturel que beaucoup d'ados aiment ça.

想是的。青少年自然喜欢这个。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En plus, j'apprécie beaucoup d'être au cœur de la nature et mes enfants aussi.

还有,非常喜欢和的孩子们生活在大自然中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接