Il est trop fière pour accepter de l'aide .
他自尊心强,不肯接受帮助。
Reste toujours digne et intègre à toi-même.
永远保持自尊和正直。
Cette fille est blessé dans son amour-propre.
小女孩自尊心受伤害。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商工程师比他还狡猾,感觉自尊心受严重的伤害。
Il se prend pour le centre du monde.
他妄自尊大。
Autres questions concernant le sexe y compris la socialisation et la stéréotypie.
能力建设; 家庭管理与创收; 团队建设和经济上自给自足; 妇女在社区发展中的作用; 提高自尊,培养贫困农村妇女的合作精神; 拟定《微型企业经营计划》; 对妇女的暴力; 其他性别问题,包括社会化和定型偏见。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
许多国家强调对妇女进行领导才能和自尊培训的重要性。
La fierté d'un être humain est l'essence même de l'égalité entre tous les êtres humains.
的自尊是建设与相互间平等的精髓。
Elle a été violée tant dans sa chair que dans son amour-propre.
她不仅在肉体上而且在自尊上都受害。
Qui contribuent au renforcement de l'estime de soi des femmes et de leur autonomisation.
帮助强化妇女的赋权和自尊。
Des travaux de recherche récents semblaient en effet indiquer une corrélation entre ces deux facteurs.
最近的研究结果似乎显示,药物滥用可能与高度自尊有关。
Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.
这推动加强自食其力和自尊。
Le module visera aussi à aider les enfants handicapés à avoir une meilleure image d'eux-mêmes.
该单元也将帮助建立残疾儿童的自尊。
Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.
在工作中采取双重标准,不是我的作风,这涉及我的自尊,我不会这样做。
Seuls les pays n'ayant pas le respect d'eux-mêmes peuvent tenir compte d'un tel document.
任何一个自尊的国家都不会赞同这样的文件。
Cette aide vise en outre à fomenter l'estime de soi chez les femmes.
此外,还努力通过这些支持措施来增强妇女的自尊心。
C'est une accusation qui blesse notre amour-propre, car bien peu d'entre nous se reconnaissent racistes.
它伤害自尊心,因为很少承认自己是种族主义者。
C'est un personnage pédant et avantageux.
他是一个妄自尊大的书呆子。
Les fraudeurs jouent sur certains sentiments puissants qu'ils exploitent, comme l'avidité, l'orgueil, l'empathie ou la peur.
欺诈者依靠并利用强大的类情感,如贪欲、自尊、执著或恐惧。
Il a également déclaré que les minorités devaient prendre de l'assurance et gagner confiance en elles.
他还说,少数群体必须在其自身的自尊方面得一次解放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et la rougeur de l’orgueil montait au front du comte.
想这一切时,的红晕浮上了伯爵的脸。
Et numéro 5. L'estime de soi liée à leur intelligence.
第五。与的智力有关。
D'autre part, leur estime de soi en pâtira également.
另一方面,的也会受到损。
Numéro 4. La dépression érode l'estime de soi.
第四,抑郁会侵蚀。
La détérioration évidente de l'estime de soi.
心明显下降。
Après ces échanges fleuris qui ne meurtrissent que leurs égos, la bataille peut commencer.
在这些只会伤心的言语交流之后,战斗以开始了。
Je suis fière. Je vous attends à présent.
我有心,现在我等着你。
Mais par dignité, il ne prononça pas cette phrase à haute voix.
但使没将这话说出口。
Pour approfondir ce sujet, voici sept habitudes des personnes ayant une faible estime de soi.
为了更深入地研究这个话题,这里有七个低的人的习惯。
Les victimes manquent souvent d'estime de soi et sont sujettes à la dépression et à l'anxiété.
受者往往缺乏,更有能患有抑郁和焦虑。
D’Artagnan pâlit ; il était blessé dans son amour-propre, il se crut blessé dans son amour.
达达尼昂满脸苍白;的受到了创伤,也以为的爱受到了创伤。
Son orgueil sur-le-champ répondait oui, mais sa vieille tête qu’il hochait en silence répondait tristement non.
的心立刻回答能,但是那频频点着的老顽固脑袋却又悲伤地回答说不能。
Travailler sur l'amour de soi peut améliorer l'estime que vous avez de vous-même et renforcer votre confiance.
努力爱己以提高你的心并增强你的信心。
On a toujours peine à croire de pareilles choses, ma belle enfant, ne fût-ce que par amour-propre.
“人总是很难相信这类事情的,我的漂亮女孩,除非出于。”
Donc, elle va perdre estime d'elle-même, puis elle va perdre encore une fois confiance en son propre jugement.
因此,她将失去心,然后将再次对己的判断失去信心。
Ces mots choquèrent l’orgueil de Julien et dissipèrent le charme dans lequel il vivait depuis un quart d’heure.
这句话刺伤了于连的心,一刻钟以来的陶醉顿时烟消云散。
Numéro 5. Très faible estime de soi. Le trouble de la personnalité évitante implique un sentiment d'inadéquation.
第五,极弱的心。回避型人格障碍会有一种错位感。
Des commentaires absolus tels que ceux-ci endommagent irrémédiablement l'estime de soi d'un enfant.
诸如此类的直率评论会无挽回地损孩子的。
Cette lettre si dure d’un jeune homme si respectueux jusqu’alors était mortelle pour l’orgueil d’un homme comme Villefort.
这封措词严厉的信对维尔福的心是一个致命的打击,因为在此之前,写这封信的人从来都是如此之温文尔雅。
Tous ces problèmes d'estime de soi rendent difficile l'interaction avec les autres et peuvent entraîner un isolement progressif.
所有这些问题都会使人难以与人互动,并能导致逐渐的孤立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释