Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.
-真正都是是靠小小
灰色脑细胞。
La sous-alimentation et la malnutrition permanentes graves mènent à la mort précoce et sont cause de nombreuses maladies. Elles impliquent presque toujours une mutilation grave : manque de développement des cellules cérébrales chez les nourrissons, cécité par carence de vitamine A, etc.
长期严重
良和
失调会引起过早死亡和几乎总是引起严重残疾
各种疾病,例如:婴儿脑细胞发育
足、缺乏甲种维生素导致眼睛失明等。
On sait aujourd'hui que la malnutrition crée des handicapés à vie. Les cellules cérébrales ne se développent pas, la croissance est arrêtée, la cécité et les maladies prolifèrent, limitant le potentiel et condamnant ceux qui ont faim à une existence marginale.
我们知道,良会使人终身致残,脑细胞得
到发育,身体发育迟缓,失明和疾病流行,发展
力受到限制,使忍饥挨饿
人只得苟延残喘。
Pour la délégation cubaine, les États doivent contrôler rigoureusement toutes les formes de recherche sur le clonage humain, mais ceci ne signifie pas qu'il faut totalement interdire ces recherches, dont le potentiel est considérable s'agissant de régler la question des greffes d'organes ou du remplacement des cellules dans le cas des maladies neuro-dégénératives comme la maladie d'Alzheimer.
他代表团认为,各国应对各种形式
人类克隆研究严加控制,但这并
意味着彻底禁止此类研究,因为它对解决器官移植问题或对例如老年痴呆症这种机能退化性疾病进行脑细胞置换具有重要
在价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S’appuyant sur la technologie de la tomodensitométrie et de la résonance magnétique nucléaire, l’appareil permettrait de scanner toutes les sections du cerveau. Par conséquent, il nécessiterait une précision à l’échelle de la structure interne des cellules cérébrales et des neurones.
这种设备以CT断层扫描技术和核磁共振技术为基础,但在运行时对检测对象所有断面同时扫描,每个断面之间
间隔
度需达到
细胞和神经元内部结构
尺度。