Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见能源危中。
Le Gouvernement était confronté à une crise énergétique.
该国政府面临着能源危。
Les crises alimentaire et énergétique actuelles sont étroitement liées.
今天粮危与能源危是密不可。
Enfin, nous devons juguler la crise alimentaire et énergétique mondiale.
后,我们必须战胜世界粮和能源危。
Les orientations se limitent à la question des biocarburants.
我们希望看到规划更雄心勃勃关于总能源危行动。
La réaction internationale à la crise alimentaire et énergétique mondiale est remarquable.
国际社会对全球粮和能源危作出反应是出色。
La crise énergétique a les mêmes origines que la crise alimentaire.
造成能源危部原因与粮危相同。
La coopération internationale est également indispensable aux efforts visant à régler la crise énergétique actuelle.
国际一级合作对于解决当前能源危力也是不可或缺。
L'effet du changement climatique a aggravé les crises alimentaire et énergétique.
气候变化影响加剧了粮和能源危。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮和能源危之外,又发生了异常严重金融危。
La crise énergétique est aussi un grave sujet de préoccupation pour notre région.
能源危也是我们地区严重关切问题。
Les crises mondiales actuelles de l'alimentation et de l'énergie ont accentué leurs problèmes.
当前全球粮和能源危使得它们问题更加尖锐化。
Il ne fait aucun doute que la question de l'énergie relève d'une approche globale et cohérente.
显然,应对能源危需要采取综合作法。
La crise alimentaire et énergétique mondiale est l'un des défis les plus importants de notre époque.
全球粮和能源危是我们时代重要挑战之一。
Je voudrais d'abord souligner l'opportunité de notre examen intégré et collectif des crises alimentaire et énergétique.
首先,请允许我强调,以综合办法共同应对粮和能源危是恰当。
Il faudrait d'urgence donc trouver à la crise de l'énergie des solutions transversales à appliquer simultanément.
因此,迫切需要寻找化解能源危办法,这些办法要贯穿各领域,必须同时加以实施。
Surmonter l'insuffisance des infrastructures - notamment la crise énergétique actuelle - est d'une importance cruciale pour revitaliser l'économie.
克服基础设施瓶颈,特别是当前能源危,对于重振经济具有极大重要性。
Les catastrophes naturelles, les épidémies et les crises alimentaires et énergétiques ne connaissent pas de frontières.
自然灾害、流行疾病和粮及能源危不国界。
Le deuxième défi est la crise énergétique, qui a des incidences considérables, en particulier pour l'industrie.
第二个挑战是能源危,这场危影响广泛,对业界影响尤其严重。
Cette situation a été exacerbée par les crises économique, alimentaire et énergétique qui touchent la planète entière.
全球经济、粮和能源危加剧了这种状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certes, cette crise énergétique est loin d'être finie, notamment à cause des tensions en Ukraine.
的确,此次能源危机远没有结束,尤其是受到乌克兰的紧张局势影响。
A cette tragédie sont venues s'ajouter la crise de l'énergie et une forte inflation qui menacent notre prospérité.
除了这悲剧外,我们还面临能源危机和通货膨胀,这些都威胁着我们的繁荣。
Chaque période a traversé sa propre crise énergétique, et c'est seulement aujourd'hui que l'urgence climatique devient un facteur prioritaire.
时期都经历了自己的能源危机,直到今天,紧急的气候情况才成为优考虑的因素。
Sa gestion de la crise de l'énergie rend son positionnement beaucoup plus difficile à lire. »
其处理能源危机的方法更是令其得难以捉摸。”
Une décision mise en application en pleine crise énergétique en europe, à berlin.
这是在欧洲能源危机期间在柏林实施的决定。
Faut-il oui ou non supprimer les illuminations de Noël en raison de la crise énergétique?
- 由于能源危机,是否应该取消圣诞灯饰?
Certaines communes n'ont pas attendu la crise de l'énergie pour agir.
一些城市没有等待能源危机采取行动。
Nous sommes dans une crise énergétique pas depuis hier, mais depuis 18 mois.
- 我们不是从昨天开始就陷入能源危机,而是持续了 18 月。
A quoi joue l'Allemagne dans la crise de l'énergie?
- 德国在能源危机中扮演什么角色?
C'est un peu la crise, la crise énergétique, tout ça.
这有点危机,能源危机等等。
Avec la crise énergétique, on observe une diversification plus importante.
随着能源危机,我们看到了更大的多样化。
Je pense que les nouvelles technologies vont résoudre les problèmes de la crise énergétique.
我认为新技术将解决能源危机的问题。
En Europe, Adrien, c'est une des conséquences de la crise énergétique.
在欧洲,阿德里安,这是能源危机的后果之一。
Des variations comme celles subies cet hiver, durant la crise de l'énergie.
- 就像今年冬天能源危机期间所经历的化一样。
Pour TotalEnergies, c'était une nécessité face à la crise énergétique.
对于 TotalEnergies 而言,这是面对能源危机所必需的。
La guerre en Ukraine a déclenché une crise de l'énergie loin d'être terminée.
乌克兰战争引发了一远未结束的能源危机。
Ils examineront les mesures proposées par la Commission européenne pour faire face à la crise énergétique.
他们将审查欧盟委员会提出的应对能源危机的措施。
On a pu craindre que certains de ces commerces ne survivent à la crise de l'énergie.
人们一直担心其中一些企业会在能源危机中幸存下来。
En pleine crise de l'énergie, il est tentant de limiter sa facture en produisant soi-même son électricité.
在能源危机中,很容易通过自己生产电力来限制账单。
Et pourtant, nous en sommes déjà à 100 milliards d'euros d'aides pour faire face à la crise énergétique.
然而,我们已经为应对能源危机提供了 1000 亿欧元的援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释