Il a un appétit de loup.
他很大。
Elle a vraiment bon appétit aujourd'hui!
她今天真好!
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝大得惊人。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都没有。
La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.
大多数节目都不合我。
Je n’ai pas d’appétit. Mais en même temps j’ai faim tout le temps. Quel paradoxe.
还是没有,是又常常很饿。矛盾。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀大小我不怀疑。
Une journée de promenade nous donne un bon appétit.
一整天漫给我们带来了好。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都缩小投资者对亚洲金融资。
On constate une certaine désaffection des investisseurs étrangers à l'égard de l'économie ukrainienne.
外国对乌克兰经济投资在不断减少。
Ce n'est pas un problème d'estomac - nous avons bien un estomac pour manger.
这不是因为我们没有——我们有吃饭。
Elle a vraiment bon appétit aujourd’hui!
Non , je n’ai pas d’appétit.
没有, 我没有。
Tu as vraiment bon appétit aujourd’hui!
你今天真好!
Oui : avocat, ça me plaît bien.
对,律师,这十分很对我。
Cette révolution n'était pas du goût de tous et a particulièrement froissé les investisseurs étrangers, dont les Japonais.
这次革命并不合所有人,特别是触伤了外国投资者,尤其是日本。
C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒一次故作姿态罢了。
Ils ne cessaient pas manger,et leurs estomacs étaient plus grands.Comme les réseaux,les trous apparaissaient partout dans les feuteilles.
小虫子吃着,吃着,越变越大,也越来越大。菜叶被咬得全是小洞洞,看上去像鱼网似!
Ces conflits, nourris par des marchands d'armes avides d'argent, sont un scandale pour la civilisation moderne.
这些由具有对金钱贪婪武器商所助长冲突,是现代文明丑闻。
Ce ne sont pas toutes les comédies qui peuvent réussir, Vicor est devenu le gros bide de la semaine.
并不是所有喜剧就能对上法国人,《维克多》就遭遇票房惨败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous êtes en train de manger ? Alors, bon appétit !
哦!您正在用餐吗?那就祝您好胃口!
Et de tels profits, ça aiguise les appétits.
这样的利,起了胃口。
Jour pour jour, heure pour heure, dit Albert ; cela me va à merveille.
“妙极了,妙极了!“阿尔贝大声说道,“准时守约那最合我的胃口了。”
Servez-vous comme chez vous. Bon appétit !
请慢用,就像在自己家里一样。祝您胃口好!
Ça n'est pas du fromage ... bon appétit.
这不是奶酪… … 祝你有个好胃口!
Mais si tu dis ... Bon appétit .
可如果你说… … 祝你有个好胃口。
Bon appétit ! Merci d’avoir regardé et de partager ma recette.
祝胃口好!谢谢您观看并分享我的食。
Oui, et le sandwich a l’air bon. Allez. Bon appétit !
嗯。就是,而且,三明治好像很味。吃吧!祝你胃口好!
Vous ne devez pas avoir beaucoup d'appétit.
你没什么胃口吧。
Bonne dégustation ! Merci d’avoir regardé et de partager ma vidéo.
祝您有个好胃口!谢谢您观看和分享我的视频。
Il n’a plus d’amis, ses notes chutent ou il perd l’appétit.
他没有朋友了,成绩下跌或者没有胃口。
Regardez moi ça comme c'est coloré, c'est joli, ça donne envie.
看看我,颜色丰富,多漂亮,让人胃口大开!
Et voilà des bons croissant croustillant à vous de jouer maintenant, bon appétit.
味香脆的羊角面包就做好了,现在是你们出手的时候了,祝你们胃口好。
La cuisine anglaise, c'est pas votre truc ?
英式料理不合你的胃口吗?
Des bisous et bon appétit ! Ciao !
亲亲你们,祝你们有个好胃口!再见!
Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.
西方的商业胃口即将动摇地缘政治。
Un délice, bon appétit à moi, et sûrement à vous ! Bisous, ciao ciao !
一道食,祝我有个好胃口,也祝你们有个好胃口!亲亲你们,拜拜!
Bon app(étit), ma poule, moi, je vais faire la vaisselle.
祝你好胃口,亲爱的,我去洗碗了。
Est-ce que ça sera suffisant pour dégoûter les Français de leur bonne baguette ?
这会足以使得法国人对味的法棍失去胃口吗?
On est d'accord que ce légume est dégoûtant, ça c'est mon avis.
我们同意这种蔬菜有点倒胃口,这是我的看法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释