有奖纠错
| 划词

La société a plus de Chinois, très convivial contact.

本公司有多名中国人,非常方便业务联络

评价该例句:好评差评指正

À Beijing, Dalian, Hangzhou a une succursale ou un bureau de liaison.

公司在北京,大连,杭都设有分公司或联络处。

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商家、朋友联络

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Guangzhou et de mettre en place un bureau de liaison à la ville.

在深圳设有联络办事处.

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de liaison mixte a pour objectif d'améliorer la coordination entre les conventions.

联合联络小组的宗旨是加强三公约的协调。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就纪活动问题设立一个新的联络点。

评价该例句:好评差评指正

Il entretiendrait également un dialogue étroit avec l'Union européenne et les autres organisations régionales concernées.

他(她)还将与欧洲联盟其他相关的区域组织密切联络

评价该例句:好评差评指正

Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.

金融中介在储资之间提供关键的联络

评价该例句:好评差评指正

Le chef du Bureau bénéficierait également de l'appui de conseillers militaires et policiers principaux.

联络处主任还得到高级军事警察顾问的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contact me présentera un rapport d'ici au 10 décembre prochain.

联络小组将至迟于12月10日向我报告。

评价该例句:好评差评指正

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.

媒体联络服务台设大会堂外三楼。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.

联络处还发挥有限的新闻支助职能。

评价该例句:好评差评指正

À la 4e séance, M. Tremblay a rendu compte des résultats de ces consultations.

在第4次会议上,Tremblay先生报告了联络小组的磋商情况。

评价该例句:好评差评指正

Les activités des ONG et associations sont surveillées par la Direction de suivi des ONG.

非政府组织协会的活动由非政府组织联络处监管。

评价该例句:好评差评指正

On comptait parmi les participants des représentants des agents nationaux de liaison des trois conventions.

参加者中包括所有三项公约的国家联络点。

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.

另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le Service de liaison du Comité fait partie intégrante du bureau du Directeur.

机构间常设委员会联络股是该主任办公室的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à ces organes et à ces centres doit être ouvert en permanence.

这些主管机关联络点必须可随时联系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Grâce à un bouton, retrouvez vos contacts préférés.

有了这个按钮, 您可以找到最常联络人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vous tiendrai au courant et vous recontacterai dans la semaine qui vient.

我们保持联络,那么啦。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il faut que j'entre en contact avec eux. Bientôt, il sera trop tard.

我必须联络他们。趁现在还未太迟。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.

此用户已更换号码并且不希望透露新的联络信息。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est le moyen de joindre la société en question, continua-t-il.

“这是跟那个公司联络的方式,”他接着说。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?

你在和谁联络?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑森林》法语版

Je suis en charge de votre liaison quotidienne avec le CDP.

“我负责您的日常联络。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

N’oubliez pas de joindre vos coordonnées.

不要忘记留我们的联络方式。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je cherche à joindre un ami dont je ne connais pas le nom de famille complet.

我想要联络一位朋友,但我不知道他的姓的完整拼法。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Usant d'un Allemand plus que convenable, Anthony expliqua qu'il cherchait à joindre un certain Tomas Meyer.

安东尼用流的德语向接待员解释,说他想和一个叫托马斯·梅耶的人联络

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Allons-y, maintenant… Avec qui Potter était-il en train de communiquer il y a quelques minutes ?

“那么… … 特刚才在和谁联络?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Tu fréquentais du grand monde, je vois, à Paris ! Bon allez, on voit un dernier exemple ?

我发现你在巴黎联络的人很多啊!我们来看最后一个例子?

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les membres de l'Ordre du Phénix ont des moyens de communication plus sûrs que la cheminée de Dolores Ombrage.

我要说明一点,凤凰社的成员们拥有比多洛雷斯·乌姆里奇办公室里的炉火还要行之有效的联络方式。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mélissa : Peut-être. Ce serait bien aussi pour tes proches, pour qu’ils gardent le contact avec toi.

也许。这也是为了你的身边人,为了让他们和你保持联络

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le commandant, en liaison avec son état-major et les dronistes, fait corriger les tirs.

指挥官与他的参谋人员和无人机专家联络,纠正了射击。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La prochaine réunion du Groupe de contact sur l'Ukraine se tiendra le 19 juillet.

乌克兰问题联络小组的次会议将于7月19日举行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les succès s'enchaînent, de " Liaison fatale" à " Harcèlement" .

成功是相互关联的,从“致命联络”到“骚扰”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a eu également " Harcèlement" , " Liaison fatale" .

还有“骚扰”、“致命联络”。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et c'est exactement ce qui pourrait changer, si grâce à vous nous trouvions le moyen d'entrer en contact avec lui.

“如果您能帮助我们联络上他的话,这正好能改变他的情况。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un café de la rue Saint-Hyacinthe et l’estaminet des Sept-Billards, rue des Mathurins-Saint-Jacques, servaient de lieux de ralliement aux étudiants.

圣亚森特街的一家咖啡馆和圣雅克马蒂兰街的七球台咖啡馆是大学生们的联络站。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interdisciplinaire, interdisciplinarité, interdit, interdite, interélectrode, interentreprises, intéressant, intéressé, interessement, intéressement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接