Dans l'Organisation on respire un air de réforme.
改革吹遍联合国组。
Existe-t-il un rôle à jouer pour d'autres organes principaux de l'ONU?
联合国组其他主要机构有何作用?
L'Organisation des Nations Unies elle-même n'a pas été épargnée.
联合国组自己也未能幸免。
Cela montre combien notre Organisation a grandi.
这显示了联合国组发展程度。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组处于转折点。
Puisse l'exemple du Timor-Leste témoigner du succès de l'Organisation des Nations Unies!
愿东帝汶例子证明联合国组成功。
La Déclaration du Millénaire a une incidence sur le renforcement de l'Organisation.
千年宣言会影响到加强联合国组。
Nous sommes à une année charnière pour notre Organisation.
这是联合国组极为重要一年。
Aussi devons-nous investir dans l'Organisation des Nations Unies.
我们因此要舍得在联合国组身上投资。
À cet égard, l'Organisation des Nations Unies doit continuer à jouer un rôle central.
对此,联合国组应该继续发挥主要作用。
Il n'est pas suffisant de souligner simplement la stature de l'Organisation.
但只是凸显联合国组位还是不够。
Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.
需要通过联合国组行政改革,加强行政领导。
Ce qui est en jeu c'est la crédibilité de l'Organisation et son processus de réforme.
这关系到联合国组信誉及其改革进程。
C'est également la solution que privilégie l'Organisation des Nations-Unies.
这也是联合国组提倡解决办法。
Notre Organisation mérite d'en être félicitée et encouragée.
为此,应该祝贺和鼓励我们联合国组。
De plus, la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies tout entière est menacée.
而且,整个联合国组公信力也受到威胁。
C'est ainsi seulement que nous éviterons les fractures à l'intérieur de notre Organisation.
这是在联合国组内避免分裂唯一途径。
Les Objectifs du Millénaire pour le développement restent le défi fondamental que l'ONU doit relever.
千年发展目标仍然是联合国组关键性挑战。
Nous saluons les efforts que fait l'Organisation pour répondre à ses engagements humanitaires.
我们赞扬联合国组努力履行其人道主义承诺。
La capacité de paiement devrait être le principal critère de répartition des dépenses de l'Organisation.
支付能力应作为分摊联合国组费用主要标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联国就是联国国际组织。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以至于今天国际奥委比联国组织更多国家聚集在一起。
Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.
由法国外交部和联国组织。
La COP 28, la conférence sur le climat organisée par l'ONU.
COP 28,联国组织气候议。
L'ONU, donc O N U, c'est l'Organisation des Nations Unies.
联国, 即UN,也就是联国组织。
Cette réunion Marion, organisée par l'ONU, rassemble 190 pays au Canada, à Montréal.
由联国组织这次马里恩议汇集了加拿大 190 个国家, 地点在蒙特利尔。
Regardez cette carte établie par la FAO, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation, en 2015.
看看联国粮食组织粮农组织2015编制这张地图。
L'ONU et les ONG craignaient une famine et des épidémies avant la trêve.
联国和非政府组织担心休战现饥荒和流行病。
Pour lui, c'est simple, ONU et ONG manquent d'argent.
对他来说,这很简单,联国和非政府组织缺钱。
Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.
就像在联国和欧盟这些组织里面一样,各国已经习惯于与他国作。
Sous la pression de l’ONU et des organisations internationales, la diplomatie régionale s’est emparée du sujet.
ZK:在联国和国际组织压力下,地区外交已经处理了这个问题。
AD : La COP27, la 27e conférence sur les changements climatiques dans le monde, réunion organisée par l'ONU.
AD:COP27,第 27 届世界气候变化大,联国组织议。
Selon l'organisation des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture (FAO), 80 % de la déforestation est due à l'agriculture.
根据联国粮食以及农业组织(粮农组织)数据,80%森林砍伐是由于农业发展。
Par la plupart des cas humanitaires, des employés de l'ONU et d'ONG et aussi par les journalistes.
大多数人道主义案件,联国和非政府组织雇员以及记者。
Une pratique alimentaire encouragée en 2013 par la FAO, Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture.
粮农组织于 2013 鼓励食品实践,联国粮食及农业组织。
« Onu Femmes » , l’organisation des Nations Unie qui défend l’égalité des sexes s’est dit préoccupée par cette décision.
捍卫性别平等联国组织“联国妇女署”对这一决定表示担忧。
MSF demande, poursuit-elle, que les Nations Unies et toutes les autres organisations viennent rapidement sur place aider les populations.
她继续说,无国界医生要求联国和所有其他组织迅速来帮助民众。
Selon L'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), les insectes pourraient rester plusieurs années dans les zones affectées.
联国粮食及农业组织透露,这些昆虫可能在受灾地区待上好几。
Elle doit participer aux discussions de paix organisées par l'ONU pour tenter de mettre un terme au conflit qui ravage le pays.
它必须参加联国组织和平谈判,以努力结束蹂躏该国冲突。
RD : Alors cette COP, acronyme de conférence des parties, c'est une réunion organisée par l'ONU et parlant des problèmes d'environnement.
RD:所以这次 COP,是缔约方议首字母缩写,是联国组织讨论环境问题议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释