L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员业守股征聘人员。
60 % des interprètes professionnels de ce service sont des femmes.
笔译和口译服务处60%的业口译人员是妇女。
Cela vaut avant tout pour la formation professionnelle et la conduite du personnel.
首先,这涉及业训练和人员行为。
Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.
维和人员进行业培训的意义怎么评价都不为过。
Tous ceux qui ont plus de 18 ans suivent une formation et travaillent aux côtés de professionnels.
所有18岁以上的少年都接受业培训,同业人员一起工作。
Droit aux congés d'éducation pour les personnes salariées.
在业人员的学假权利。
Tous les agents permanents du maintien de la paix pourront faire l'objet d'un déploiement rapide.
所有业维和人员都要进行迅速部署。
Les 2 500 postes devraient être tous pourvus dans un délai de 24 mois.
应在24个月内完成所有2 500名业文人员的挑选工作。
La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.
秘书长的拟议预算体现了人员业守股的最低资源需求。
Cela limite les perspectives de carrière des fonctionnaires et l'éventail des candidatures internes recevables.
这使工作人员的业发展机会受到限制,也使现有人才库无法。
Avez-vous établi des règles déontologiques à l'usage de votre personnel?
贵国是否有工作人员业道德指南?
L'accent a été mis sur l'amélioration des conditions de travail et des politiques de perfectionnement du personnel.
重点是改善工作环境和工作人员业发展政策。
Le Secrétariat de l'ONU, en particulier, devrait améliorer encore l'organisation de la carrière des jeunes cadres.
特别是联合国秘书处应该进一步改进年轻专业人员的业发展。
En Ukraine, le 29 mai est observé en tant que journée professionnelle des soldats de la paix.
乌克兰把5月29日作为维和人员的业节日进行了庆祝。
Ces programmes de qualification visent à doter les chômeurs de meilleures possibilités de trouver un emploi.
这种类型的资格培训方案旨在改善失业人员找到业的可能性。
La gestion intégrée des vecteurs exige du personnel bien formé avec des possibilités d'évolution de carrière.
病媒综合防治需要受过良好培训并有业提升潜力的人员。
Des formations professionnelles répétées notamment pour les femmes qui travaillent dans les communautés sont en cours.
针对妇女社会工作人员的业再培训正在进行。
On aidera le personnel concerné à planifier sa carrière et à suivre des stages de formation.
将向受影响的工作人员提供业规划和培训支助。
Ce réseau a pour but de développer les liens personnels et professionnels entre les anciens diplômés chinois de France.
这个网络已经为了发展法国的中国老外交的个人和业人员之间的交流地点。
Les Inspecteurs pensent que la politique de mobilité actuelle n'est pas correctement associée au déroulement des carrières.
检查专员认为,现行流动政策没有与工作人员的业发展切实联系起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" un particulier" , c'est tout simplement une personne qui n'est pas un professionnel qui n'est pas une entreprise.
个体职业人、公司。
Si Antoine a décidé de se lancer seul, les professionnels de la cuisine proposent des ateliers, comme celui de Louise.
尽管安托万决定独自一人去做,而职业烹饪人能办烹饪小班,正如露易丝这样。
Faut-il plus de recrutements ou économiser sur le personnel administratif, présenté comme très nombreux, pour permettre de revaloriser le métier des soignants ?
否应该增加招聘或节省行政人用,这些人数量常多,以重新评估护理人职业?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释