有奖纠错
| 划词

Une lutte antiterroriste vigoureuse doit se doubler d'une protection vigoureuse des libertés civiles.

打击恐怖主义定斗争也定地维护公民自由

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale nous aide généreusement à maintenir la liberté.

国际社会一直慷慨地援助我们维护自由

评价该例句:好评差评指正

Il est le protecteur des droits et libertés des citoyens, groupes sociaux et collectivités.

他是公民、社会群体和社区权利及自由维护者。

评价该例句:好评差评指正

Nous allion préservion les liberté, dignidé, honneur et haut de moral à jamais

我们将永远努力维护我们自由、尊严、荣誉和高昂团队士气!

评价该例句:好评差评指正

Il importe de protéger leur liberté de circulation et leur désir de migrer pour améliorer leur condition.

有必维护她们行动自由以及通过移居争取更好生活愿望。

评价该例句:好评差评指正

Cette protection est limitée par le respect de la liberté d'autrui et la sauvegarde de l'ordre public.

但落实这一保护是,必须尊重他人自由维护公共秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement de libéralisation des échanges, y compris les mesures de facilitation du commerce, doit être entretenu.

应当维护贸易自由势头,其中包括就贸易便利化开展行动。

评价该例句:好评差评指正

Les revers pour les médias, et les efforts requis pour préserver la liberté d'expression, sont des sujets de préoccupation majeure.

媒体面临挫折以及维护言论自由努力都是令人十分关注事项。

评价该例句:好评差评指正

Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.

让我们教育孩子们:自由者也维护他人自由,爱神者也爱人类。

评价该例句:好评差评指正

Des défenseurs ont encore subi une réduction de leur liberté de mouvement et de leur droit à l'accès à l'information.

维护行动自由和了解情权利继续受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La liberté est un droit sacré et l'État garantit la liberté personnelle des citoyens et sauvegarde leur dignité et leur sécurité.

自由是一项神圣权利,国家保障公民人身自由维护他们尊严和安全。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil national de la presse devrait être habilité à jouer un rôle plus important dans la défense de la liberté d'expression.

应当使国家新闻理事会在维护言论自由方面起较大作用。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 5 400 procédures ont été intentées pour violation des droits et libertés constitutionnels, dont 4 500 ont donné lieu à un jugement.

出了5,400项维护宪法权利和自由案件,其中4,500项交审判。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est également, dans son essence, un combat pour la liberté et la préservation des valeurs de coexistence humaine.

实质上,打击恐怖主义是一场争取自由维护人类共存价值观念斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux - y compris parmi les Américains - qui ont lutté contre l'occupation étrangère pour défendre leur liberté et leur indépendance.

许多人——包括许多美国人——为维护自由和独立,一直反对外国占领者。

评价该例句:好评差评指正

Par ce dialogue, nous voulions sensibiliser les médias de masse aux autres cultures et confessions tout en restant soucieux de protéger la liberté d'expression.

我们是,通过本次对话,促进大众媒体在维护言论自由同时,对其他文化和宗教敏感性。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des informations recueillies que le Conseil national de la presse s'est souvent abstenu de s'élever en véritable défenseur de la liberté d'expression.

从收集到资料来看,国家新闻委员会似乎往往未能切实有效地维护言论自由

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail devait défendre la liberté d'expression et faire entendre sa voix si des excès de langage compromettaient le but qu'il s'agissait d'atteindre.

工作组必须维护言论自由,倘若语言上有失检点影响了所寻目标,就需大胆地说出来。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la lutte contre le terrorisme doit être menée dans les limites des obligations relatives à la primauté du droit et aux libertés fondamentales.

与此同时,我们有维护法治和基本自由义务,这些义务制订了一些界限,必须在这些界限内进行反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont indiqué que la gouvernance démocratique et participative, fondée sur la volonté des peuples, était celle qui assurait le mieux la préservation de cette liberté.

他们申明,以人民意愿为基础参与式治理能够最好地确保维护自由

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲精选

Avec cette foi, nous pourrons travailler ensemble, prier ensemble, lutter ensemble, être emprisonnés ensemble, en sachant qu'un jour nous serons libres.

有了信念,我一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护;因为我知道,终有一天,我是会的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc ce qui est important, c'est que je dois préserver cette liberté.

所以重要的是我必须维护

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le mot nous questionne sur notre capacité à conserver et cultiver notre liberté.

词质疑我维护和培养力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

La fin de cette pratique très décriée a été saluée par de nombreuses associations pour qui le « Freedom Act » devrait permettre de rétablir un équilibre entre la protection des américains et la préservation des libertés civiles.

种饱受诟病的做法的结束受到了许多协会的欢迎,对他来说," 法案" 应该恢复保护美国人和维护公民之间的平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接