Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和并列为举办国际会议最多的城市。
Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.
作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去以向新皇约瑟夫二表达致敬。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十交的,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
委员会的相关决定涉及委员会向大会提出的建议,即应将委员会秘书处转移至的时间推迟三年。
Cette mission se rendra également à Bruxelles et à Vienne.
该访问团还将访问布鲁塞尔和。
Le parquet de Vienne a engagé des poursuites contre Irfan Yildirim pour menaces graves.
检察官以危险的犯罪威胁的罪名对Irfan Yildirim提出起诉。
Le texte lui-même était basé sur l'article 23, paragraphe 1, des Conventions de Vienne.
条文本身是以《公约》第23条第1款为基础。
La règle s'inspire apparemment de l'article 19 de la Convention de Vienne.
这一概念显然以《公约》第19条为依据。
Tous les États Membres de l'Organisation des Nations Unies n'ont toutefois pas ratifié cette convention.
不过,不是所有的联合国会员国都批准了《公约》。
La situation est relativement plus stable à Genève et à Vienne.
在日内瓦和,这方面的情况比较稳定。
La Commission semblait vouloir élargir la définition prévue dans la Convention.
委员会似乎试图扩大《条约法公约》中规定的定义。
Un tel effet relèverait de l'effet maximum autorisé au titre de la Convention.
这种效力不超出《公约》所允许的超大效力。
La Conférence de Vienne portera principalement sur les objectifs humanitaires fondamentaux d'un tel instrument juridique.
会议将集中关注具有法律约束力文书的各项基本人道主义目标。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为日内瓦和提出了类似请求。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
这里指联合国日内瓦办事处和联合国办事处。
La seule différence réside dans leur financement.
唯一的区别在于筹资来源不同,方案H.1—共同房舍管理由驻国际中心各组织分摊费用,而方案H.2—合办房舍管理则由办事处、工发组织和禁核试条约组织分摊费用。
Les conventions de Vienne étaient silencieuses sur le sens de cette notion.
《公约》没有指明这个概念的含义。
Nous saluons et appuyons les recommandations formulées à cette occasion.
我们欢迎并支持在提出的建议。
La définition est tirée de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
定义取自《条约法公约》。
Les Conventions de Vienne étaient silencieuses sur le sens de cette notion.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.
我们知道和奥地利昨晚经历了什么。
Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.
然后,有三牛角面包,块巧克力,法式长棍面包。
Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.
几天后,他离开前往塞尔亚农村。
Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.
然而已经开始工作的面包师,发现了他们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退了。
Faux! Ah-ha! Mais alors, ils viennent d'où? De Vienne, la capitale de l'Autriche.
假的!但是,它们从哪里来?它是从奥地利首都来的。
Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.
“那笔钱,他们给他开立户头,任他在罗马、威尼斯和提取?”
En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.
1837年,他们在巴黎Richelieu大街92号开设了面包房。
Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.
和上多瑙河在西侧,布拉迪斯拉发和大部分河段在苏埃侧。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
会议在完成它自己的罪行之前便参考过这罪行。
Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.
1824年在首演时,观众欣喜若狂。
C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.
那正是凯塞尔来在会议上开列法国赔款清单时的口气。
(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.
(你好,! ) 然后她搬到了俄罗斯,搬到了圣彼得堡,在那里她的声誉不复从前。
Son intention était de se fixer dans cette dernière ville, qu’on lui avait assuré être une ville de plaisirs.
他准备在住下来,因为他听说那是可以寻欢作乐的好地方。
Puis il saute du camion avec un faux uniforme des jeunesses hitlériennes, et il parvient à aller jusqu'à Vienne.
然后他穿着假的希特勒青年团制服跳下卡车,设法到达。
C'est l'une des comédiennes de cette compagnie théâtrale, unique en son genre à Vienne.
她是这家剧团的女演员之,是唯的家这样的剧团。
Nous prendrons le temps d'aller à Vienne en train de nuit.
我们将抽空乘夜车前往。
Cet été, on a vu renaître le Paris-Vienne, en Autriche.
今年夏天,我们在奥地利见证了巴黎-的重生。
Là, je me dis, tiens, pourquoi pas une viennoise à la pistache?
在那里,我对自己说,好吧,为什么不来份开心果呢?
Direction l'Autriche où 20.000 manifestants ont défilé aujourd'hui à Vienne contre le nouveau gouvernement.
前往奥地利,今天有20,000名示威者在游行反对新政府。
Merci Nathanaël Vittrant, en direct de Vienne pour RFI.
谢谢 Nathanaël Vittrant,在为 RFI 直播。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释