有奖纠错
| 划词

Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.

我希望我的者和法国队能够好运。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Conseil d'administration du PAM a pris la présidence.

粮食计划署执行局主席主席。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc absolument indispensable de planifier leur remplacement.

因此迫切需要进行充分的规划。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.

印度也祝贺她的者获得委任。

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.

成员在者获得提留任。

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.

成员在者获得提留任。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du FNUAP, ce système pourrait servir de base au plan de remplacements.

人口基金认为这规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.

他的者应寻求增拨资源的途径。

评价该例句:好评差评指正

Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.

我们的者须续探讨这一可能性。

评价该例句:好评差评指正

Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.

我知道诸位也会同样支持我的者。

评价该例句:好评差评指正

Nous connaissons aussi les problèmes dont il a hérité dans cette charge.

我们也了解他该职务时所存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûre que vous assurerez à mon successeur un même appui.

我相信你们也会这样对待我的人。

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.

当选成员的任期应直至选举出其者时为止。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.

预计这样能够及时征聘并且实行更顺利的规划。

评价该例句:好评差评指正

Les services du siège devraient améliorer les procédures de remplacement des membres des équipes.

总部需要加强联合国国家工作队成员的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que la Caisse n'avait pas de plan d'organisation pour les successions.

联委会注意到,基金没有一个合适的计划。

评价该例句:好评差评指正

On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.

这种期待对我的者来说大概也会如此。

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.

成员在他们的人提出留任。

评价该例句:好评差评指正

Les membres restent en fonctions jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.

成员在他们的人提出留任。

评价该例句:好评差评指正

Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.

我本人敦促安理会全力支持我的者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

Mahito, je suis à la recherche de mon successeur.

真人,我正在寻找我

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comment peut-il préparer la monarchie à l'arrivée de son successeur, son fils?

他如何为儿子到来做好准备?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son successeur ne reviendra d'ailleurs pas sur cette décision.

没有继续执行这决定。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Solid State Drive, ce sont les successeurs directs des disques à plateaux.

固态硬盘,它们是磁盘直接

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le grand vicaire voulut glisser quelques mots sur le choix du successeur.

代理主教想趁机说句话,谈谈选择事。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Il démissionne en 2005 et voit Dominique de Villepin lui succéder.

他2005年 辞职,为多米尼克•德维尔潘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le successeur qui est mis en avant par le Sénat est un dénommé Pertinax.

参议院推选出叫珀蒂纳克斯人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils se rendent à Saraï, à la cour de Berke, qui a succédé à Batu Khan.

他们前往塞莱,到了拔都汗别儿哥汗宫廷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ses successeurs ont amélioré son idée avec des pyramides à faces lisses, lumineuses au soleil.

改进了他想法,建造了光滑金字塔面,这些面在阳光下闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Celui-ci est sous sa protection directe, et ses membres pourront désormais élire eux-mêmes les successeurs de Gérard.

医院受到教皇直接保护,其成员从此可以自己参与热拉尔选举。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle fait assassiner son frère et nouvel époux, Ptolémée XIV, et désigne son fils comme son successeur.

兄弟和新丈夫托勒密十四世被,暗杀,并命她儿子为她

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On le présente souvent comme le successeur d’Hubble, mais en réalité les deux télescopes travailleront en parallèle.

人们常将詹姆斯·韦伯望远镜视为哈勃望远镜(Hubble),但事实上,两将并行工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On vous parlait de la relève, hier.

我们昨天和你谈过问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

La question de sa succession se pose-t-elle aujourd'hui?

今天会出现他问题吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Pour choisir un successeur au président Ahmadinejad.

选择艾哈迈迪内贾德总统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Son successeur, lui, veut croire aux vertus du dialogue.

希望相信对话好处。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

La succession de Ban Ki Moon a la tête des Nations Unies.

潘基文是联合国首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

On s'apprête à désigner le successeur de Benoit XVI.

本笃十六世即将被命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Et le remplaçant de Kevin McCarthy, doit être choisi la semaine prochaine.

凯文·麦卡锡必须在下周选出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

C’est le roi de Thaïlande qui devra nommer son successeur.

泰国国王将不得不命他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接