Le mont Wudang, d'une beauté à couper le souffle, est connu comme recelant des "trésors de plantes médicinales".
武当山异常,以蕴藏草药这一瑰宝而著称。
M. Niyazov a restauré et a développé la vie spirituelle et culturelle presque moribonde de notre peuple, dont nous sommes si fiers : son histoire glorieuse, son héritage littéraire sans prix, sa langue maternelle ancienne et ses cérémonies et traditions illustres.
尼亚佐夫先生恢复并成功发展了我国人民几近消亡精神和文化生活,我们对此感到非常骄傲:我国光荣
历史、它无价
文学遗产、它古老
母语及其
多
仪式和传统。
Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre : talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.
但是,最重是,从
开幕式起,该届运动会就体现了体育这一世界语言所代表
一切,我们应当珍爱和捍卫所有价值:才华、勤奋、诚信、包容、自律、公平竞争、自信、团队精神、超越自我和博爱。
Nous ne voyons pas seulement une femme vendant des bols : nous voyons une sœur ou peut-être une cousine éloignée, qui s'est généreusement livrée en créant à la main un ensemble de bols colorés, et nous sommes incités à lui offrir un prix juste et convenable correspondant à la précieuse valeur qu'elle nous offre en se défaisant de ses bols.
我们所看到就不仅仅是一个女子在卖瓷碗,我们看到
是一个姐妹,也许是一个远房表妹,她倾注心血制作了一套色
手工瓷碗,而我们诚心愿意为她出售给我们
这些珍贵
瓷碗付出公平
价格,以示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。