Le pinceau est un instrument de peinture.
毛刷是画用的工具。
Il a du talent pour la peinture.
他有画的才能。
Il possède du talent pour la peinture.
Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.
我欠您画的真理,我将向您诉说之。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété de 13 tableaux.
小组确定索赔人证实了13幅画的存在及其这些画的所有权。
Les photos de nombreux tableaux étaient jointes à la réclamation.
在提交索赔时附有多幅画的照片。
La liste qu'il a fournie ne donne de détails que sur 13 tableaux.
物品清单只描述了13幅画的些细节。
Non, c'est une très vieille façon de dessiner.
不,这是非常古老的画方式。
Nous avons l'avantage de l'élaboration des produits de haute qualité.
我们的优势在于高品质的画产品。
Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.
记者们进入了“学校”中的画区。
Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.
法国的宗教气氛,法国的画、音乐、文学。
Dans sa réponse écrite, le requérant a retiré la réclamation concernant le tableau trouvé à son domicile.
在书面答复中,索赔人撤回了他家中发现的那幅画的索赔要。
Chez elle, la peinture est clairement trace du geste.
来说,画就是形体姿态的痕迹。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
画可以复制的有限,却可以创造无穷。
Une autre exposition montrait des peintures d'un survivant d'Auschwitz-Birkenau.
还展出了位奥斯维辛-比克瑙集中营幸存者的画作品。
Les autres toiles avaient été offertes à la requérante par son mari.
其余画是索赔人的丈夫送给的。
La peinture est un art difficile.
画是门苛的艺术。
Sur les bases des anciens ainsi que de ses confrères, il crée l'originalité de son style.
他在前人的画基础上,在同时画家基础上,他有自己独特的些创造。
La création de la peinture est confortable, c’est une procédure de l’ouverture du monde spirituel d’un invidivu vers l’extérieur.
画总是舒心的,是个人的精神世界向外敞开的个过程。
Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.
他学习西方的画技巧和印象派的理论,并从些著名作品中为自己的创作掏取灵感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le tout premier pigment utilisé par l'homme pour peindre.
这是人类最早用于绘画颜料。
A quoi reconnaît-on une peinture de l'Ecole de Pont-Aven ?
阿凡桥派绘画特点有哪些呢?
C'est une période faste pour sa peinture.
这是他绘画一个伟大时期。
Voici le top 5 des chose à savoir sur les peintures préhistoriques.
以下是你应该知道关于史前绘画五大事项。
Flaubert s'inspire aussi d'un fait divers local pour le canevas historique.
福楼拜灵感也受到当地新闻中历史绘画启发。
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对你来说,是否有创作必,继续绘画必?
Il facilite l'installation de son frère dans les sites qu'il décide de peindre.
他帮助他弟弟在他决定绘画地方安顿下来。
À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.
除非这是我们,我们视野是基于这种非常古老绘画。
Les fauves sacrifient la précision de la peinture classique pour de gros traits plus instinctifs.
野兽派画不再运用古典绘画,取而代之是更大、更本能线条。
Le XIXème siècle voit un autre bouleversement majeur qui va affecter la peinture, l'invention de la photographie.
19世纪又出现了另一场影响绘画重大变革,即摄影发明。
Toi tu aimes taguer, tu aimes faire des graphes et tout ça ?
你喜欢涂鸦,喜欢绘画之类吗?
Tu vas devoir peaufiner ta technique de dessin, mon cher.
你得提高你绘画技巧,亲爱。
Le terme d'Ecole de Pont-Aven ne désigne donc pas un lieu d'enseignement de la peiture, mais une colonie d'artistes.
“阿凡桥派”一词并不是指教学绘画地点,而是一群艺。
Observons les caractéristiques de cette nouvelle façon de peindre en rupture avec l’art médiéval.
让我们观察一下这种新绘画方式特点,这种绘画方式与中世纪艺截然不同。
Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.
所以必须用适用于绘画层填充料来填充它。
Me voici maintenant devant des représentations peintes du Ramakien.
我现在正在罗摩绘画前。
La peinture académique avec ses dieux antiques, ses héros et ses anges, c'est fini !
学院派绘画上古代神明,英雄,天使时代结束了!
La naissance de la peinture moderne !
现代绘画诞生!
Les représentations artistiques pour cette période n'ont plus grand-chose à voir avec les bovins délicatement peints et gravés.
这一时期艺表现与致绘画和雕刻牛几乎没有关系。
C'est vraiment un domaine d'exécution de peinture extrêmement sensuel.
这确实是一个非常感绘画执行领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释