有奖纠错
| 划词

La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.

底勘探的第一阶段是测深图。

评价该例句:好评差评指正

Il a été conçu à l'origine pour cartographier le fond marin.

最初开发深拖潜水器是为了底地图。

评价该例句:好评差评指正

Laissons l'ONU tracer sagement son chemin vers l'avenir!

让联合国充满智慧地出走向未来的道路。

评价该例句:好评差评指正

L'approche adoptée peut servir de modèle pour établir d'autres cartes de la dégradation des sols.

研究采用的方法可以作为其他退化图的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.

所开发的工具被用于若干可能的近地天体拦截轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les normes qu'a élaborées la Commission ont été appliquées au produit final.

最后的地图时运用了监核视委定的标准。

评价该例句:好评差评指正

L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.

国家地图和遥感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Une carte a ensuite été établie sur la base de ces informations.

后来根据这项资料了一份地图。

评价该例句:好评差评指正

Des cartes des établissements de santé situés en Cisjordanie et à Gaza ont été établies.

了西/沙保健设施的地图。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de la gouvernance a établi une feuille de route.

治理委员会已做了路线图工作。

评价该例句:好评差评指正

Établir, avec le concours des anciens, la carte des communautés pour régler les conflits fonciers.

在年长者参与下社区地图,以解决土地冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les zones de dépôt de matériaux pyroclastiques ont été cartographiées à l'aide de ces images.

利用这些图像了火成物质沉积地区图。

评价该例句:好评差评指正

Des images satellite et radar sont utilisées pour cartographier les produits et les structures volcaniques.

利用卫星和雷达图像火山产品和火山结构。

评价该例句:好评差评指正

Il sera impossible de délimiter cette zone tant qu'Israël ne s'en retirera pas.

除非以色列撤出,该地段无法勘测和地图。

评价该例句:好评差评指正

Dresser une carte de l'habitat gitan et des communautés gitanes en Espagne.

西班牙罗姆人住房和社区地图。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire preuve d'initiative et non pas laisser passivement les autres préparer notre avenir.

我们必须发挥带头作用,而不是被动地让他人我们的未来。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de facilité, les degrés décimaux sont utilisés pour repérer les emplacements des sulfures.

为方便硫化物位置,使用十进的度数。

评价该例句:好评差评指正

Des degrés décimaux sont utilisés pour faciliter la localisation des gîtes.

为方便硫化物地点,使用了十进的度。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor a élaboré une feuille de route pour la paix.

四方了一幅和平路线图。

评价该例句:好评差评指正

Les cartes devraient indiquer les isobathes à l'échelle.

图应显示按比例尺等深线的测深图。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Ils utilisent de petits formats, qu'ils peignent souvent sur le vif et peuvent transporter facilement.

他们使用小开的纸张,经常在现场绘制并且用可以轻松携带画具。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Maintenant, découpez le long des lignes que vous avez tracées.

现在沿着你绘制的线切割开。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un couteau spécial sert d'outil de déssin.

一种钢刀作为绘制图案的工具。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.

为了创造出这种感觉,他们的手阶段性地被绘制在一系列图像中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Les illustrateurs commencent à dessiner des krukru... Hop.

插画师们开始绘制葫... 呃.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il se forge ainsi une carte mentale de ses cachettes.

它正在为自己的储藏之处绘制一张心理地图。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il fait aussi des relevés pour établir des cartes.

他还进行勘测以绘制地图。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Écrit par Kevin Tran et dessiné par Fanny Antigny.

这本书由凯文·特(Kevin Tran),法妮·安蒂尼(Fanny Antigny)绘制

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2. Tu vas maintenant tracer les axes du visage.

第二步。现在你将绘制面部的轴。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mot tatouage vient du mot polynésien 'tatau', qui signifie 'marquer, dessiner ou frapper'.

“纹身”一词源自波利尼西亚语“tatau”,意为“标记、绘制或敲打”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et bien, dans Warpath, les cartes sont basées sur de véritables champs de batailles.

在《战争之路》中,地图是根据真实战场绘制的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est ce monsieur qui trace en 1838 le premier plan radial centré à Paris.

正是这位绅士在1838年绘制了以巴黎为中心的第一个径向计划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bah tout commence par un artiste qui dessine des couvertures de romans !

好吧,这一切都始于一位绘制小说封面的艺术家!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, ces gigantesques motifs tracés à même le désert sont un véritable mystère.

事实上,这些在沙漠中绘制的巨大图案是一个真正的谜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bon courage pour le redessiner de tête et à la main !

希望你能在脑中和手中重新绘制这面国旗!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il dessine aussi les plans du château de Romorentin, où le roi rêve d'établir sa nouvelle capitale.

他还绘制了罗莫伦廷城堡的计划图,国王梦想在那里建立他的新首都。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Les scientifiques ont étudié ce phénomène et ils ont même mis au point une courbe de l'apprentissage.

科学家研究过这一现象,他们甚至绘制了一条学习曲线。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant que Sylvia tricote et étend son linge sur le pont, il est en-dessous, photographiant et cartographiant.

当西尔维娅在甲板上织毛衣、晾衣服时,他就在下面拍摄和绘制地图。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Santé Publique France a dressé la carte des régions où la consommation d’alcool est la plus forte.

法国公共卫生局绘制出来酒精饮用量最多的地区的地图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les renseignements récoltés au fil des ans finissent par dresser une véritable carte mentale de l'Europe.

多年来收集的所有信息最终绘制了一张真实的欧洲心理地图。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接