Le foin est un fourrage constitué d'herbe séchée.
牧草就是由干草的草料。
La laine est un matériau constitué de fibres de mouton.
羊呢是一种由羊毛的材料。
La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
羊呢是一种由不同动物的毛的材料,但主要还是来自于绵羊。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由分离和际遇所的。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家由九个园划定的地区的。
Ce récit est un tissu de contradictions.
个故事是一连串的矛的。
Le nombre vingt est composé de vingt unités.
20个数目是由20个1的。
Une toile de la même composition est conservée au musée d’Orsay.
同一的画是保存在奥赛博物馆。
Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.
我公司是由电子技术精英的专业技术力量。
On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得的历史,或许只是由些断层所的呢。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间的。
Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握着由39家分公司的合资公司51%的股份。
Il s'agit de la constitution du Bureau.
是一个主席团的问题。
Nous avons formé des coalitions parfois singulières.
我们的联盟有时相当不寻常。
Société des comptables par les 4 membres, le partenariat est un parfait professionnel des agents.
本公司由4名会计师的合伙企业,是一支专业过硬的理公司。
Formée de 43 "veilleurs consommateurs", cette association a mobilisé l'an dernier son armada.
去年,个由43名消费者调查员的协会启用了它的调查队伍。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民族的国家。
C'est une communauté qui englobe chaque être humain et chaque État.
是一个由个人以及国家的社会。
Les États sont les principales entités que constitue le peuple.
国家是由人民的主要织实体。
Des questions ont également été posées sur sa composition.
对其员的性质也提出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une forêt de chênes et de pins.
由青松翠柏组成森林。
Elle est composée majoritairement de jeunes ingénieurs.
主要由年轻程序员组成团队。
On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .
第一类是由副词outre组成。
Il s'agit d'un archipel composé de 9 atolls.
它是由9个环礁组成群岛。
C'est plusieurs chambres de bonne qui fabriquent une seule pièce.
这是一间由几间佣间组成公寓。
Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.
这对信天翁夫妇是在4年前组成。
Et donc elle est composée majoritairement de forêts de pins.
所以,这片区域主要是由松组成。
Donc en fait, euh… la forêt landaise, elle est faite de pins.
其实,朗德森林是由松组成。
L'ozone est une molécule composée de 3 atomes d'oxygène.
臭氧是由3个氧原子组成分子。
Il y a finalement l'unité spéciale formée par les joueurs spécialisés dans les bottés.
最后,还有专员组成特殊单位。
Regardez, il s'agit d'un alphabet de dessins.
看这,它是指由图画组成字母表。
L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.
北约是一个由欧洲和北美几个国家组成联盟。
Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.
由两名选手组成队伍将以搭档形式合作。
Tout ce qui vous constitue en fait !
一切组成你信息!
Le long de la banquise, un petit village d'iglous s'est construit pour l'hiver.
沿着浮冰,一个由冰屋组成小村庄被建起来过冬。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
这座世界之城由我们童年和所走过道路组成。
Une équipe de 10 artisans perpétue la méthode traditionnelle au chaudron.
由10名工匠组成团队延续了传统大锅制造工艺。
Maintenant, je vais préparer l'appareil à Suzette qui est composé de sucre, de beurre.
现在我将为苏泽特法式薄饼准备由糖和黄油组成食材。
C'est un ensemble de trois îles qui compte moins de 6 000 habitants.
这是由三座岛屿组成群岛,口不足6000。
L’étape suivante conduit le trépassé devant un tribunal, composé de 42 dieux.
下一步是将死者带到,由42位神灵组成法庭上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释