Voyons si l’on a une autre ligne.
我来看看是否有其他的传真线。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支穿越空间的箭。
Ici se termine la partie algérienne de la trans-maghéribine.
这是布命脉线阿尔及利亚部分的结束处。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC线的研制是采用一种有突破性的发光技术。
Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .
这是些钓鱼线的浮标。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工人罢工,好几线的地铁受到影响。
Notre société est en pur coton à base de fils de société commerciale.
我公司是经营纯棉纱线为主的贸易公司。
Puis je avoir les différentes phases d’écriture des traits avec votre site ?
后,我得到的写作与您的网站线的不同阶段?
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个魔鬼牵着使我们动来动去的线!
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行的线。
Je pense que définir des tendances nous permettra également d'affiner nos outils.
我认为,我们也能够通过确定趋势线,让我们的工具变得锋利起来。
D'autres activités sont prévues dans ce sens.
预此为主线开展进一步的活动。
La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.
非洲和欧洲的趋势线坡度较大。
Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.
第二条线是对不同的偏移方法进行对比评估。
Le rapport contient les coordonnées de l'itinéraire et des sites d'échantillonnage.
报告中载有关于航迹线和取样地点的相关数字。
Le Comité consultatif souligne qu'il faut délimiter clairement les responsabilités pour l'ensemble du projet.
咨询委员会强调,整个项目必须有明确的责任线和问责制。
Il donne en outre les renseignements détaillés sur les stations et les profils, entre autres.
除其他资料外,还提供了各采样站和测量线的详细资料。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行预咨委会在提出要求后获得了一份图表,上面显示编制预算的时间线(见附件四)。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙边界是缺水地带的划分线。
La situation le long de la ligne de désengagement reste dans l'ensemble stable.
沿脱离接触线的局势大体上仍稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, pinçant ses lèvres, elle tira lentement une longue aiguillée de fil gris.
她抿紧了嘴唇,慢吞吞地把针穿过抹布,抽出一长段灰色。
Avec le détail des cordes sur le devant.
前面有这些编织细节。
Puis la crinière, un grand rond frisé autour de la tête.
然后画鬃毛,头周围画一圈卷卷。
Rater son train signifie poireauter trente minutes sur les quais de la ligne de Sceaux.
没赶上话就意味,Sceaux站台等30分钟了。
La simulation amoureuse évolue en fonction des répliques choisies par la joueuse.
虚拟恋爱剧情根据玩家选择世界而变化。
Vous savez, ces espèces de lignes verticales que l'on voit sur les cartes.
您知道,就是那些地图上看到垂直。
Les fils d'araignée, on s'est rendu compte qu'il y avait des propriétés vraiment très intéressantes.
我们意识到,蜘蛛有真正有趣特性。
Ensuite, sers-toi de la ligne du bas pour créer le plancher dans le bon angle.
然后用底创建地板直角。
Vous pouvez retrouver tout ce que j'utilise pour cuisiner sur ma boutique en ligne.
你们可以我上商店找到所有我用于烹饪厨房用具。
Pour la cuisson, je sépare les boulettes et je retire toutes les ficelles.
煮时候,我把香肠分开,并去掉所有。
La ligne qu'il peint sur mon front, représente ma place sur cette terre.
他我额头上画代表了我这片土地上位置。
La ligne sur mes joues représente mon parcours initiatique.
我脸上代表了我成长历程。
Observez les lignes de fréquence correspondant à chaque version du dialogue écouté.
观察这些跟每个版本对话相对应频率。
Les numéros 118, 115 et 121, qui vont vers le sud-est de la capitale, roulent normalement.
走首都东南118.115.121.正常运作。
Deux traits tout droits et de petits barreaux pour pouvoir monter.
两条笔直,一些用来登梯小棍。
Une membrane qui est fixée à une bobine de fil conducteur qui coulisse autour d’un aimant.
一个连接到绕磁铁滑动导电圈上薄膜。
L'explication scientifique de l'origine de ces fils est un peu moins féerique, mais non moins passionnante.
这些起源科学解释虽然不那么神奇,但同样令人迷。
Il s'agit en fait de fils fabriqués par de petites araignées.
这实际上是小蜘蛛编织。
Une lignée complète signifie que j'ai encore du boulot.
一条完整意味我还有很多工作做。
Pour dessiner un château, tu commences par une tourelle, tu traces deux traits penchés l’un vers l’autre.
为了画一座城堡,你先画一个小塔,你画两条互相倾斜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释