有奖纠错
| 划词

Les zones est et ouest ont été traversées du nord au sud.

在东和西里进行了两次南北方向航行。

评价该例句:好评差评指正

Plus des trois quarts de l'île sont des zones montagneuses et le point culminant de la chaîne qui en parcourt toute la longueur atteint 1 338 mètres.

波多黎各超过四分之三是多带,脉最高峰达1 338公尺。

评价该例句:好评差评指正

L'île est, à plus de trois quarts, dominée par une chaîne de montagnes qui la traverse sur toute sa longueur et qui culmine à 1 338 mètres.

波多黎各超过四分之三脉最高峰达1 338米。

评价该例句:好评差评指正

Plus des trois quarts de l'île sont des zones montagneuses et le point culminant de la chaîne qui en parcourt toute la longueur atteint 1 219 mètres.

波多黎各超过四分之三是多带,脉最高峰达1 219公尺。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des risques de catastrophe était un sujet idéal pour la réunion commune des conseils d'administration car elle touchait à la fois au développement et aux interventions d'urgence.

减少灾害风险由于发展和应急,是执行局联席会议一个理想议题。

评价该例句:好评差评指正

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,整个国家。

评价该例句:好评差评指正

Beijing-Shanghai de chemin de fer, 104 route nationale et est actuellement en construction dans la ville nord-sud moules Ning, la rivière Huaihe que l'eau peut pénétrer dans le Yangtze or navigable.

京沪铁路、104国道及正在建设中蚌宁高速公路市,水路经淮河可入长江黄金水道。

评价该例句:好评差评指正

Plus des trois quarts de l'île sont recouverts de montagnes, et la chaîne montagneuse qui en parcourt toute la longueur a une altitude de 1 219 mètres à son point le plus élevé.

波多黎各超过四分之三是多带,脉最高峰达1 219公尺。

评价该例句:好评差评指正

Plus des trois quarts de l'île sont recouverts de montagnes, et la chaîne montagneuse qui en parcourt toute la longueur a une altitude de 1 219 mètres à son point le plus élevé.

波多黎各超过四分之三是多带,脉最高峰超过1 219公尺。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe d'abornement fixera la position des bornes au niveau de l'avancée du périmètre du plateau et de sa partie située le plus à l'ouest et joindra ces positions par une série de droites qui couperont par le travers les vallées intermédiaires.

标界小组将确定高边缘外部顶端和最西部顶端界桩点,其界桩点由横穿其间峡谷一连串直线连接。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi donc, des quatre explorateurs, un seul survécut à cette traversée du continent australien. »

就这样,那次大陆的4探险家,只有一归来。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接