Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委员会同意在第三十九届会议期间安排一次讨论该纲要会议。
Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.
每个部分都包括在北京会议通过《动纲要》所关心12个关键领域。
L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.
印度正在积极其在《北京动纲要》中所做。
D'autres dispositions de la Convention et domaines critiques du Programme d'action se rejoignent également.
《公约》其他条款与《动纲要》重要关注领域之间还存在着类似联系。
La consultation adopte le plan général du rapport.
在这次协商研讨会,将商定报告内容一份纲要。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除贫困是《动纲要》首要目标。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《动纲要》况。
La Communauté européenne se félicite de cette réaffirmation des objectifs énoncés dans le Programme d'action.
欧洲共同体欢迎重申《动纲要》所列目标。
On trouvera ci-après un résumé des activités de l'atelier et des observations des participants.
下文总结了讲习班纲要和会议讨论或提到若干重点。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》是一个向前迈进纲要。
Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委员会注意到纲要格式有所改进。
Le troisième objectif porte sur la nécessité de fournir une assistance aux victimes.
该战略纲要第二个目标强调,重要是加强对专题和跨部门趋势认识,以便就毒品和犯罪问题制订有效政策、采取有效动对策并进有效影响评估;第三个目标涉及到向受害人提供援助必要性。
Nous œuvrons à la mise en œuvre des priorités relevées dans ce cadre national.
我们目前在努力《国家降低灾害风险纲要》中确定优先事项。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
我们因此重申对《北京动纲要》支持。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《北京动纲要》关键领域之一是提高妇女经济地位。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《北京动纲要》。
La pauvreté est le premier des 12 domaines critiques qu'aborde le Programme d'action.
贫困是《动纲要》中处理12个关键关切领域中第一个。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
我国政府仍然致力于《北京动纲要》原则。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各国政府在《政治宣言》中同意定期评估进一步《动纲要》况。
À Beijing, nous avions adopté un programme exigeant et visionnaire.
在北京,我们通过了一项要求很高和高瞻远瞩动纲要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est demain que le gouvernement présentera les lignes de son projet de loi sur l'immigration.
明天政府将提出其移民法案的纲。
M. Perrin : Vous savez, il faut attendre encore un peu pour connaître le programme des candidats et savoir pour lequel voter.
,我们需再等一下,等到了解到所有候选人的选举纲了,再决定给谁投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释