Faciliter l'accès de ses prisons au Comité international de la Croix-Rouge (CICR) (Algérie).
便利国际委员(委员)访问其监狱。
Emile, malade du choléra, est pris en charge par la croix rouge haïtienne.
霍乱感染者,海地组织已对其开始治疗。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际任命她为放射学救护部门的领导。
Une déclaration est faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员(委员)的察员发言。
Il apporte son soutien aux sociétés nationales pour l'exécution de programmes de réhabilitation psychosociale.
国际委员向各国执行精神恢复计划提供支持。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a un important rôle de sensibilisation à jouer.
国际委员(委员)负有重要的倡导任务。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a assisté à la réunion en qualité d'observateur.
国际委员()作为察员出席了议。
Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
国际委员、与新月国际联合。
Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a participé à la réunion en qualité d'observateur.
国际委员(委员)以察员身份出席了议。
Une déclaration est également faite par l'observateur du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员(委员)的察员也发了言。
L'Algérie et le CICR coopèrent harmonieusement par l'intermédiaire de la délégation du CICR à Alger.
阿尔及利亚通过在阿尔及尔的代表团同国际委员和睦合作。
Nous remercions également, tout particulièrement, le Directeur général du Comité international de la Croix-Rouge (CICR).
我们也还要特别感谢国际委员(委员)总干事。
Le Comité international de la Croix-Rouge a un rôle précis à jouer à cet égard.
国际委员(委员)在这方面有其独特的作用。
Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.
国际委员(委员)的活动完全是人道主义性质的。
Nous félicitons le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour le travail courageux qu'il accomplit.
我们对国际委员(委员)开展的大无畏的工作表示钦佩。
Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.
国际委员国家顾问。
Renseignements fournis par la délégation du CICR.
代表团提供的资料。
Le CICR recommande de supprimer le paragraphe 13.
委员建议删除第13段。
Cette tendance se manifeste également au SCR.
瑞士部门中也有这种趋势。
Les informations reçues du CICR sont résumées ci-après.
委员提供的资料概述如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au mode un magasin de la Croix-Rouge.
比如字会商店。
Bonjour mademoiselle, excusez-moi, je vois que vous venez de donner à la croix rouge ?
你好,小姐,对不起,我看你刚卷给字了?
Ce sont les bénévoles de la Croix-Rouge qui ont votre sort entre leurs mains.
现在,字会志愿者们掌握着你们命运。
La fenêtre du milieu tendue en damas avec une croix rouge.
“罗斯波丽宫中间那个窗口就挂白缎字窗帘。”
Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.
接着是警察、消防员、字会女士以及其他志愿者。
Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.
在字会帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机救护车。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是一名官,在字会组织行动中担任护士。
Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
他们要为100名字会志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。
Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.
它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣马丁地铁站和字地铁站。
Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.
还有法国字会100名志愿者和他们形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。
La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.
美国字会处于热门位置。
La Croix Rouge les as reçus pour leur donner des soins.
字会接待他们给予照顾。
En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.
1942 年 9 月,他躲在一个字包裹中,该包裹被运往一个无人看守仓库。
Cela devrait se faire par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这应该通过字会来完成。
La Croix rouge craint la mort de plus de 1000 personnes.
字会担心有1000多人死亡。
En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.
- 目前,字会不会来。
La Croix-Rouge a dû organiser des distributions d'eau minérale.
字会不得不组织矿泉水分发。
Pour la Croix-Rouge, il est temps de repartir.
对于字会来说,是时候离开了。
La Croix-rouge parle désormais d'au moins 68 morts.
字会现在说至少有68人死亡。
Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.
母女俩随字会离开加沙地某地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释