有奖纠错
| 划词

Ségolène Royal, elle, stabilise ses intentions de vote à 25,5 % mais voit se rapprocher dangereusement l'homme au tracteur.

而罗亚尔现的支持稳定25.5%,但是来居上的候选人危险紧逼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! ne niez pas, répondez, reprit milady.

“嘿!您不必否认了!请回答!”米拉迪步步

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’étais pressé de près par la logique de Ned Land, et je me sentais battu sur ce terrain.

尼德·兰的逻辑推理步步,我感到自己被打败在地。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Au-delà de cette décision à la fois stratégique et symbolique, comme un dernier coup d’éclat face à une défaite qu’il pressent, l’Empereur laisse entrevoir une certaine fébrilité.

在这个同时具有战略意义和象征意义的决定以外,正如败北后的最后击,隐约已看到拿破仑的躁

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

Un raz de marée de poussière les poursuivait, gagnant sans cesse du terrain. En aval, le fleuve s'enfonçait entre deux hautes parois rocheuses, le chef d'équipe repéra une anfractuosité et y entraîna Keira précipitamment.

啸般的沙尘暴步步,不断地吞噬着他们身后的土地。在河的下游,河水在两处峭壁之间沉了下去,队长发现了个凹陷的山洞,赶拖着凯拉躲了进去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接