有奖纠错
| 划词

Il faudra donc repérer toute différence systématique entre les données des contractants et celles relevant du domaine public, définir des critères d'ajustement et ajuster toutes les données concernées.

因此,必须找承包者数据集和公共/私有数据集之间的任何系统偏差,建立调整标准,并对有关数据进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les efforts considérables déployés par les pays en développement pour participer pleinement à une économie mondiale de plus en plus interdépendante, leurs progrès avaient été entravés par les défauts et asymétries du système.

尽管发展中国了相大的便能够成为一个日益相互依存的世界经济中的正式参与者,但是,全球经济中的系统偏差和不对称使这些国在取得进展方面受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

On constate premièrement que l'affirmation selon laquelle il n'y a pas de distorsions systématiques entre les estimations de la consommation moyenne provenant d'enquêtes auprès des ménages et celles provenant de la comptabilité nationale est statistiquement erronée.

首先,根据庭调查和国民帐户的平均消费估算没有系统偏差这一结论在统计学上是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Alors que pour une espèce qui a une fonction plus rare et qu'elle est la seule à remplir, si cette espèce disparait, c'est tout le fonctionnement de l'écosystème qui est biaisé, qui est rendu bancal. »

而对于拥有更罕见的物种是唯个履行的物种,如果这个物种消失了,那么生态系统的整个就有偏差,变得摇摇晃晃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补偿计数器, 补偿贸易, 补偿器, 补偿扫描, 补偿税, 补偿损失, 补偿物, 补偿显影液, 补偿性的津贴, 补偿因子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接