Il estime que le bannissement est pire que la mort (Duo du désespoir).
现在他人人被驱逐是比死还的一件事。
Elle mange des sucreries par compensation pour la mauvaise humeur .
她吃些甜品缓解的心情。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当你碰到一件特的事时,却没有人相信了。
L’expérience irakienne nous a appris le coût élevé d’une transition mal organisée.
伊拉克的教训已经告诉我们的权力过渡会产生多高的代价。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更的是,在萨尔蒙神殿,一件出乎意料的事发生了。
Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.
虚拟的骑士们是一群以秩序为敌、透顶的傢伙们。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美国汽车业曾经最的情况发生在1982,那与00相比,销售跌了40%。
Encore un mauvais millésime pour les universités tricolores.
对法国大学来说,又是一个的。
Le mauvais temps nous a retenus toute la journée à la maison.
的天气使得我们不得不整天待在家里。
Ceci est d'autant plus nécessaire que la situation humanitaire est difficile.
考虑到的人道主义局势,就更有必要迅速采取行动。
Mais elle a été aggravée du fait que nous assistions à une répétition de l'histoire.
但是,更的是,我们看到的是历史的重复。
Pire, la mise au point de nouvelles armes de ce type se poursuit.
更的是,此类武器仍在继续研发。
La participation de forces gouvernementales à certaines de ces attaques est un fait extrêmement négatif.
政府部队参与了某些攻击事件,这是一种极为的现象。
Ainsi, le problème des caries est bien plus grave aux îles Falkland.
龋齿情况要比联合王国的得多。
Pis encore, les risques de prolifération ont considérablement augmenté au cours des dernières années.
更的是,在过去几里,扩散的危险已经大为增加。
Dans les cas extrêmes, les élections peuvent radicaliser le débat politique, voire relancer le conflit.
最的是,他们可以使政治对话极端化,甚至导致重新爆发冲突。
Qui pis est, ce problème peut être aggravé par deux autres facteurs.
更为的是,问题会由于另外两个因素而加剧。
Hier a marqué un jour noir pour le Kosovo.
昨天是科索沃非常的一天。
L'inadéquation des données entraîne une planification et une programmation inappropriées.
的数据就会造成的计划和方案规划。
Ceux qui le pensent encore sont en retard par rapport à la réalité.
最的莫过于我们错误地认识现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et Robinson corrigeait sa prononciation défectueuse aussi souvent qu’il le fallait.
鲁滨逊一直纠正着他糟发音,需要多久就多久。
Et moi, je me rappelle toujours les vacances épouvantables qu'on a passées l'année dernière.
而我,我永远忘不了去年那次糟度假。
C'est le pire en termes d'émissions de CO2. 28,1% de pétrole.
在二氧化碳排放方面,最糟。28.1%石油。
Le pire, c’est que beaucoup de linguistes pensent que c’est une distinction complètement inutile !
最糟,很多语言学家认为区分名词阴阳性完全没有用!
Pire, un aigri, incapable d’accueillir la bonne nouvelle ?
更糟,变尖刻人,不接受一个好消息?
Il y des métier beaucoup plus pénibles!
还有更糟工作!
Ce jour-là, c'était mon anniversaire et tout s'est mal passé.
那天我生日,过很糟。
Mais après la Révolution française, les lieux sont en piteux état.
但在法国大革命之后,这个地方处于一种糟状态。
Pire encore, depuis 1988, aucune ville n'a réussi à tenir le plafond du budget prévisionnel.
更糟,自 1988 年以来,没有一个城市能够达到临时预算最限额。
À l'inverse, le pire, c'est la voiture.
反之,最糟汽车。
Et le pire, c'est avec mon pote Charles.
最糟我好友查尔斯。
Ce prochain trou semble tout droit sorti de nos pires cauchemars.
接下来这个洞看起来就像我们最糟噩梦中场景。
2023 risque d'être une assez mauvaise année pour les consommateurs.
2023年对消费者来说可能相当糟一年。
Ils sont menés par des bergers, certes, mais des mauvais bergers.
他们确实被牧羊人带领,但被糟牧羊人带领。
De toute façon, vous pensez que c'est très mauvais.
不管怎样,你认为这非常糟。
Le pire, c'est qu'il a fait tout ça sur un coup de tête.
更糟,他所做一切都一时兴起。
C'est bon, c'est qu'une coupure, ça a vu pire.
这只个小伤口,我经历过更糟情况。
Le pire c'était pour vous, parce que me protéger moi je sais le faire.
最糟对你来说,因为保护自己我知道该怎么做。
De toute façon l'argot c'est du mauvais français...
不管怎样,行话糟法语。
Est-ce que l'emmental, c'est un fromage nul ?
埃曼塔尔一种糟奶酪吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释