Formé d'un groupe dévoué de l'élite d'affaires.
拥有一批忠于职守的业务精英。
Mon entreprise réunit un certain nombre de ressources d'affaires d'élite.
我公司汇集数名足智多谋的商界精英。
Et l'espoir que l'entreprise élite qui deviennent amis.
希商界的精英们成为朋友。
Ce livre a été très apprécié par l'élite intellectuelle du pays.
这本书曾受到本国知识精英的高度评价。
A une excellente élite d'affaires et de bonnes ressources client.
拥有一支优秀的业务精英及良好的客户资源。
Des centaines de l'élite technique et l'expérience mécanique, la menuiserie.
上百名的术精英经验老到的工、木工。
Notre technologie électronique est composé de l'élite professionnelle et technique force.
我公司是由电子术精英组成的专业术力量。
La Société a un très professionnelle équipe de conception et d'affaires d'élite.
本公司拥有一支具有相当专业的设计团队业务精英。
Avec un groupe de haute-qualité high-tech des professionnels et des entreprises d'élite!
具有一批高素质高术的专业人才业务精英!
Formé d'un monde-classe professionnelle et technique élite, ont développé de nouveaux produits.
拥有世界一流的专业术精英,具有自新产品的力。
Maintenant ventes a élitiste et professionnel après-vente personnel pour installer un total de 80 personnes.
现目前拥有销售精英专业售后安装人员共八十余人。
Société à respecter le "peuple d'abord" l'idéologie directeurs, ainsi traduit un certain nombre d'élite talent.
公司坚持“以人为本”的指导思想,凝聚了一批翻译精英人才。
Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.
精英战士,你必须严格地自我锻炼。
Elitegroup Computer Systems a été fondée en 2002, initialement géré par le service d'accès Internet.
精英电脑公司成立于2002年,原来是以经营互联网上网服务为。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法国还是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
D'abord, notre système éducatif distingue les universités et les grandes écoles.
首先,我们的教育系统分大学高等专业学院(又译为:精英大学)。
Le principe de la méritocratie, je l'espère, s'appliquera à la sélection du Président.
我希在选举席时将使用精英原则。
N'octroyons donc pas à d'autres cet attribut élitiste.
我们不要将这种所谓精英特点给于其他国家。
Ces crédits ont alors pu servir à entretenir la classe dirigeante et l'entreprise de militarisation.
因此,这些资源被用来维持精英统治军事化。
La situation des femmes, en dehors des élites, est préoccupante.
尤其令人关注的是未成为精英一份子的妇女群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La différence, c'est celle entre eux et les élites.
他们和英间区别。
Plus élitiste que ça tu meurs ! ! ! !
这还不够英吗?!
Les grandes écoles se targuent de former l'élite de la France.
重点高等学校以培养法国英为荣。
C'est l'élite de la cuisine, on ne peut pas mieux faire.
他们是烹饪界英,无法做得更好了。
Ils forment un prestigieux corps d'élite, la Garde Varègue.
他们组成了一支声名显赫英军团--瓦雷格卫队。
Cependant cette cotte de mailles serait le privilège d'une élite martiale ou économique.
然而,这种锁子甲将是军事或经济英特权。
Et tant mieux pour les élites !
对于英阶层来说,这是好事!
Et Godwin est loin d'être le seul espion issu de l'élite, voire de la royauté.
而戈德温远非是唯一一个来自英阶层间谍,甚至是皇家贵族。
L'Italie aussi a connu son leader anti-élite à la folle crinière.
意大利也有一位有着浓密长发反英领导人。
Ce sont des choses qu'on trouve dans certaines élites plutôt conservatrices, dont fait parti Pierre de Coubertin.
这些可以在某些相当保守英身上找到,包括皮埃尔·德·顾拜旦。
Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .
自认为是“统治英”表。
C'est le début d'une mode d'hiver, d'abord pensée pour une élite.
这是冬季时尚开始,最初是为英人士设计。
Ces temps troubles sont l’âge d’or de mercenaires d’élite spécialisés dans le renseignement : les ninjas.
这个动荡时是英情报雇佣兵黄金时:忍者时。
La naissance arrive deuxième, citée par 19 % des élèves, contre 4 % en 2002.
有19%学生认为划分英阶层第二条标准是出生,而2002时候这一数据只有4%。
Ils appartiennent à une formation d'élite, appeler groupe excellence alpinisme national.
他们属于一个英编队,被称为国家登山英组。
Sa vision s'inspire du modèle anglo-saxon qui a sanctuarisé l'éducation par le sport, mais en moins élitiste.
他愿景受到盎格鲁-撒克逊模式启发,这种模式通过体育运动保护教育,但方式不那么英化。
Il vient de l’élite des Affaires étrangères ?
他来自外交英?
Jusque là les élites locales avaient profité de leur influence sur la population pour guider le vote.
在此前,当地英利用他们对民众影响力来引导投票结果。
Des policiers d'élite sont envoyés sur place en urgence.
英警察被紧急派往现场。
Dans les livres encore une fois réservés à l'élite, de nombreuses illustrations ont trait à l'eau et à la natation.
为描绘英阶层书籍中,有许多关于水和游泳插图。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释