Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精生的结论也认为,从精上来说,Chikunov也负有责任。
L'humanité est confrontée depuis toujours au problème des maladies mentales.
处理精人类的一个古老的问题。
On ne dispose pas de données sur les névroses.
特立尼达和多巴哥缺乏全面的精数据。
Ils déclarent que l'expertise psychiatrique montre clairement que leur vie de famille est intense et réelle.
他们声称,精生的报告已清楚表明,他们过着正常和丰富的家庭生活。
Nous avons tous vu les récents rapports faisant état de l'absence d'établissements psychiatriques au Kosovo.
我们都看到最近有关科索沃缺少精治疗设施的报。
Le Tribunal n'a formulé aucune conclusion sur la cause de la maladie mentale de l'auteur.
复审法院没有就提交人精的原因作出裁决。
Sur la décision de maladie mentale, voir aussi le principe 4.
关于精的确定,并见原则4。
Une décision de maladie mentale constitue une condition nécessaire, mais non suffisante, du placement d'office.
精的确定非自愿强制住院的必要理由,但并非充分理由。
En outre, 10 autres services psychiatriques d'hôpitaux généraux offrent consultations et conseils.
此外,综合院中还有10个门诊和提供咨询的精科。
Le nombre de lits dans les hôpitaux psychiatriques a été réduit de 60%.
精院的床位减少了60%。
De plus, les produits psychopharmacologiques sont disponibles dans tous les centres de soins de santé primaires.
此外,治疗精的药物在所有初级卫生保健中心都可以获得。
Le Comité prie instamment l'État partie d'accorder la plus grande attention aux droits des malades mentaux.
委员会敦促缔约国对精患者的权利给予最大的关注。
Les données sont reçues mensuellement de tous les établissements de santé qui ont des services psychiatriques.
所有设有精科的卫生设施按月提供数据。
La fonction du tuteur est de protéger l'incapable de tout danger lié à son état mental.
监护的作用保护个人免遭其精状可能造成的任何危害。
Il est bien atteint.
〈口语〉他得了严重的精。
Une loi modifiant le régime actuel des personnes souffrant de troubles mentaux devait être adoptée sous peu.
一项修订行精患者收治制度的法律即将通过。
Ceci risquait aussi d'entraîner une dépendance et d'avoir de graves conséquences sur les plans psychiatrique et neurocognitif.
这种滥用还可能造成依赖性,并产生严重的精和经识别后果。
Le traitement des malades mentaux visera à les inclure dans la société au lieu de les en exclure.
治疗精的政策将融入社区而不被排斥在外。
Le thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
残疾问题主要在涉及非自愿治疗精人的立法的情况下才讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit d'une maladie mentale qui affecte l'humeur.
这是一种影响情绪的精神。
C’est ainsi que, parmi les malades rencontrés, on trouve souvent des adolescents non psychotiques.
我们可以看到患者中经常有非精神患者的青年。
L'objectif est de stigmatiser ces artistes, en mêlant les œuvres à des productions de malades mentaux.
目的是将这些艺术家的作品与精神患者的作品混合在一起,从而使这些艺术家蒙受耻辱。
Les délires ou les fausses croyances sont probablement le principal indicateur d'une dépression présentant des caractéristiques psychotiques.
“错觉”可能是抑郁症具有精神特征的最大指标。
Pour diagnostiquer un psychopathe, il est beaucoup plus basé sur ce qui se passe à l'intérieur et pourquoi.
诊断精神患者更多的是基于内在发生的事情和原。
Cela dit, pour mieux comprendre la dépression psychotique, voici sept symptômes de dépression sévère avec des caractéristiques psychotiques.
话虽如,为了更好地了解精神性抑郁症,以下是带有精神特征的重度抑郁症的七个迹象。
De mauvaises langues affirment que si on n'est pas psychopathe en entrant dans la Légion, on le devient.
有谣言说如果在进入军团时不是精神患者,为精神患者的。
Les qualités psychopathiques comme l'imprudence et l'agressivité sont causées par un déséquilibre chimique dans le cerveau, pas par l'éducation.
像鲁莽和攻击性这样的精神特征是由大脑中的化学失衡引起的,而不是教育引起的。
Mais attention, cela ne signifie pas que toute personne qui connaît une psychose est toujours atteinte d'un trouble psychotique.
但要注意,这并不意味着每个经历过精神的人总是患有精神。
En revanche, pour les personnes atteintes d'un trouble psychotique, les symptômes sont persistants et durent plus de six mois.
相比之下,对于患有精神的人来说,症状是持续的,持续六个月以上。
Les résultats des expertises psychiatriques sont attendus pour la fin du mois.
精神学评估的结果预计将在本月底公布。
Et puis en France les professionnels de la psychiatrie en colère.
然后在法国,愤怒的精神学专家。
La psychose est une affection grave qui nécessite généralement des soins d'urgence.
精神是一种严重的疾,通常需要紧急护理。
La triade sombre comprend les traits du machiavélisme, du narcissisme et de la psychopathie.
黑暗三联征包括马基雅维利主义、自恋和精神的特征。
Libération raconte la misère de la psychiatrie.
解放讲述了精神学的痛苦。
Pour certains psychanalystes, l'adolescence est une forme de psychose passagère.
对于一些心理分析学家来说,青春期是精神的一种形式。
Il s'agit d'un homme de 59 ans au lourd passé psychiatrique.
他是一名 59 岁的男子,有严重的精神史。
L'agresseur présumé, un homme de 59 ans, a un lourd passé psychiatrique.
据称袭击者是一名 59 岁的男子,有严重的精神史。
T'es déjà à deux doigts de la cyberpsychose.
已经处于网络精神的边缘了。
Psychose dans les villes, comme ici, à Morioka.
- 城市里的精神,比如盛冈这里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释