有奖纠错
| 划词

L’auteur de Sans soleil reste presque «schizoïde »face àces questions.

面对这些问题,《阳》这部影片的制作者几乎成了类分裂症

评价该例句:好评差评指正

En revanche, 74 % des Français considèrent qu'un schizophrène représente un danger pour lui-même, 65 % un danger pour les autres et 56 % refuseraient de travailler avec lui.

相反,有74%的法国人认为分裂症会对自身造成危害,65%的人认为会对他人造成危害,而56%的人不愿意与他们共事。

评价该例句:好评差评指正

20 Troisièmement, pour ce qui est des effets potentiels de la maladie psychiatrique de l'auteur, l'État partie croit comprendre, d'après les informations fournies par sa Mission en Iran, que les autorités médicales iraniennes connaissent bien les maladies mentales, que les personnes souffrant de maladie mentale (notamment de schizophrénie paranoïde) peuvent recevoir tous les soins appropriés en Iran, aussi bien à domicile qu'à l'hôpital.

20 再者,关于提交人的精能带来的后果,缔约国从其在伊朗的使团得知,伊朗卫生部门对精有良好的了解,伊朗的家庭和医院都以为精(包括妄想型分裂症)提供适当和全面的护理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

La dernière fois, on a parlé de schizophrènes.

上次我们谈到了患者

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Ce sont les schizophrènes, ce sont les paranos, c'est ces gens-là.

这是患者,这是执狂,就是那

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

S'il est vraiment schizophrène, il ne ment pas !

果他真是个患者,他不会撒谎!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En 2017, Corinne Langlois a été agressée au couteau par un malade schizophrène dans l'établissement psychiatrique où elle travaillait.

- 2017 年,Corinne Langlois 在她工作的精病院内被一名患者持刀袭击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接