Des délégations ont noté avec satisfaction que le budget était présenté de façon claire et rationnelle.
各代表团欣见就预算作出了清晰而又简要的介。
Historique: Le secrétariat de la Conférence informera le Comité préparatoire de la structure proposée pour la Conférence après consultations au sein du Bureau, avec les États membres, les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies et des experts.
会议秘书处将根据在主席团范围内与各会员国、联合国各机构和组织以及技术专家进行的协商情况向筹备委员会简要介会议的拟议形式。
Les enfants, qui étaient âgés de 6 à 10 ans, ont assisté à un exposé sommaire présenté par des experts de l'Agence aérospatiale sur le fonctionnement des satellites et l'utilité de la technologie satellite pour la résolution des problèmes sur Terre.
航空航天局专家向这些6至10岁的儿童简要介了卫星是如何运作的,以及卫星技术如何有助于解决地球上的问题。
Le secrétariat a exposé brièvement les travaux qu'il avait menés en prévision de la réunion du Groupe d'experts, en appelant l'attention notamment sur les mesures prises pour assurer la participation des experts et des observateurs conformément au mandat du Groupe d'experts.
秘书处在简要的介发言中,列述了为筹备本届专家组会议而进行的工作,其中特别采取各种办法,确保专家和观察员能够根据专家组的工作范围参与工作。
Le Service du protocole et de la liaison, qui est chargé de l'inscription de tous les diplomates des Nations Unies, organise des séances d'information à l'intention des fonctionnaires titulaires d'un visa leur conférant un statut diplomatique, de leurs conjoints et de leurs enfants.
持有外交官签证的工作人员、其配偶和子女均需听取礼宾和联络处的情况简要介,该办公室负责联合国所有外交官的登记。
Plus de 13 000 agents électoraux et de 300 commissaires électoraux de district ont été formés aux procédures électorales dans les 41 districts du pays, tandis que plus de 250 représentants des médias locaux étaient mis au courant des procédures électorales et des lois pertinentes.
塔吉克斯坦全国41区有13 000余名投票事务工作人员和300名地区选举专员接受了选举程序的培训,还有250多名地方媒体的代表听取了关于选举程序和选举法的简要介。
Sur le plan de l'offre, du fait des efforts et des coûts d'ajustement appréciables qu'entraîne le respect des prescriptions en matière d'environnement, de qualité et de sécurité alimentaire évoquées plus haut pour l'agriculture classique, l'agriculture biologique a gagné en attrait auprès de nombreux gouvernements, producteurs et exportateurs de pays en développement.
在供应方,由于传统农业要达到上述简要介的环境、质量和食品安全要求需要作出重大的调整和需要很大的花费,因此又增加了“走有机路线”对许多发展中国家政府、生产商和出口商的吸引力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。