La simplicité est le caractère de son style.
简明是其文风特征。
Elle fait une synthèse claire et concise.
她做了一个清晰简明综述。
Le tableau 7 en donne une version condensée.
下面表7提供简明相同数据。
Il renferme une série de recommandations concises et pratiques qui appuient les objectifs du TNP.
该工作文件就深入推动《不扩散条约》目标提出了多项简明、实际建议。
De simples gestes peuvent constituer des éléments importants pour la normalisation d'Haïti.
简明姿态可以成为促进海地生活正常化重要因素。
Mes sincères remerciements vont aussi au Sous-Secrétaire général, M. Zacklin, pour son rapport clair et succinct.
我们也真诚感助秘书长萨克林提出非常清楚和简明报告。
Les problèmes soulevés dans le résumé concis concernent tout particulièrement ces trois organisations.
简明摘要中所突出问题特别适三个组织。
De préférence, les présentations de cas devraient être succinctes.
最好设想是,每个案例尽可能只作简明扼要介绍。
Le futur programme d'action doit être novateur, concis et global.
今后行动计划应当有创意,应当是简明和全面。
Un répertoire est un inventaire concis mais néanmoins complet d'un corps de connaissances.
简编是一个简明而全面知识领域汇编。
Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.
表7提供一份关生物体总类相关数据简明摘要。
Ils devront préparer des propositions concises et les partager avec d'autres.
它们应当拟订简明提案并与其他国家交流。
Nous pensons également que pour que cet aide-mémoire soit valable, il doit être relativement simple.
我们还认为,备忘录价值就在它相对简明。
Une description succincte du niveau atteint est présentée dans le rapport annuel.
年度报告中简明介绍了当时毛利人教育所达到阶段。
La nouvelle présentation prévoit l'établissement d'un seul rapport d'activité annuel concis.
新精简版报告格式为简明综合年度进展情况报告作出了规定。
Si c'est avant tout une vue d'ensemble concise qu'ils souhaitent, alors la version imprimée leur conviendra.
如果读者主要目是看一份简明扼要综述型报告,那么印刷版绰绰有余。
Ces techniques sont devenues courantes pour d'autres groupes aussi, comme le montre le cas présenté ci-dessous.
正如下文中简明案例研究所表明那样,此类手法在其他反对派团体中也越来越流行。
Le rapport présenté par le Conseil de sécurité nous paraît à la fois concis et rationnel.
我们认为,安全事会提出了简明和稳健报告。
Nous voudrions saisir cette occasion pour féliciter le Secrétaire général de son rapport exhaustif et concis.
我们要借此机会,赞扬秘书长提出了全面、简明报告。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé très précis et exhaustif.
我们还要感盖埃诺副秘书长极其简明和全面简报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces indications simples, claires et sans le moindre support écrit, laissaient une impression mystérieuse, qu'AA formula en ces mots
这些没配文字简明而强烈的提示给她一种奇怪的感觉,AA把这种感觉说了出来。
Bonsoir à tous et bienvenue dans votre journal en français facile.
大家晚上好, 欢迎阅读您的简明法语报纸。
Le Journal en francais facile. Du sport à présent. La Coupe du monde de football.
简明法语的日记。现在运动。足球世界杯。
Et c'est avec vous Pauline que se referme ce Journal en français facile.
保琳,这本简明法语的日记与你同在。
RFI, 20h en temps universel, 22h à Paris, l'heure de votre Journal en français facile.
RFI,世界时间晚上 8 点,巴黎晚上 10 点,这是您报纸的时间,简明的法语。
C'est ainsi que se referme ce Journal en français facile.
这本简明法语的日记就是这样结束的。
Voila c'est la fin de ce Journal en français facile, merci Zéphyrin.
简明法文的日记到此结束,谢谢 Zéphyrin。
Ainsi se referme le Journal en français facile réalisé ce soir par Valentin Wanner.
瓦伦丁·万纳 (Valentin Wanner) 今晚制作的简明法语日记就此结束。
Bienvenue dans le journal en français facile.
欢迎阅读简明法语的报纸。
Rendez-vous demain pour un nouveau journal en français facile à 20h TU.
CP:明天晚上 8 点见,一份简明法语的新报纸。
RFI 22h 10 à Paris, c'est la fin de ce journal en français facile.
RFI 晚上 10 点 10 分在巴黎结束了这份简明法语的报纸。
Un ouvrage remarquablement concis. A simple interligne.
这是一本简明扼要的纲领 句句珠玑。
C'est la fin de ce Journal en français facile. Merci à Thomas Schnell de m'avoir accompagné.
这是本简明法语期刊的结尾。感谢 Thomas Schnell 陪伴我。
Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile présenté ce soir avec Sylvie Berruet.
大家晚上好, 欢迎收看今晚由 Sylvie Berruet 呈现的《简明法语杂志》。
Voici le Journal en français facile.
这是简明法语的日记。
Charlotte Derouin : Bienvenue si vous nous rejoignez pour ce Journal en français facile.
Charlotte Derouin:欢迎加入我们的《简明法语杂志》。
AC : C'est la fin de ce Journal en français facile.
AC:这是本简明法语期刊的结尾。
Soyez les bienvenus dans le Journal en français facile à mes côtés ce soir Zéphirin Kouadio, bonsoir Zéphirin.
欢迎收看今晚我身边的简明法语杂志 Zéphirin Kouadio,晚上好 Zéphirin。
C’est la fin de votre Journal en français facile, à retrouver sur notre site à la page RFI Savoirs.
您的简明法语日记到此结束,可在我们网站的 RFI Savoirs 页面上找到。
Daniel Vallot dans ce Journal en français facile sur l'actualité ukrainienne, alors qu'il est 18 h 02 à Kiev.
丹尼尔·瓦洛 (Daniel Vallot) 在这份关于乌克兰新闻的简明法语杂志中,下午 6 点 02 分,基辅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释