有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont signé un pacte.

两国条约

评价该例句:好评差评指正

Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.

李鸿章是马关条约人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé le pacte.

两国条约

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.

而且这发生在条约几十年后。

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar a signé d'autres conventions et envisage d'en signer d'autres encore.

卡塔尔了其他条约条约正在研究之中。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有接受。

评价该例句:好评差评指正

Le quarantième anniversaire de la signature du Traité de Tlatelolco a été salué.

缔约国注意到《洛尔科条约四十周年。

评价该例句:好评差评指正

Les signataires de ces conventions représentent 50 % des pays du monde.

这些条约国占世界各国总数50%。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État signataire de ces traités, le Sénégal observe strictement les obligations qu'ils prévoient.

塞内加尔作为这些条约国,恪守它们规定各项义务。

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois États non signataires.

现在有三个国家未条约》。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les États Membres qui ne l'ont pas encore signé ou ratifié à le faire.

我们呼吁尚未或批准该条约会员国予以或批准。

评价该例句:好评差评指正

Et la communauté internationale doit insister sur le plein respect des obligations contractées au niveau international.

然后,各国必须具有遵守其条约政治力量,而国际社会则必须坚持要求各国全面履行国际义务。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul État de la région à ne pas encore avoir signé le TNP.

以色列是该地区唯没有《不扩散条约国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a signé aussi des accords bilatéraux d'investissement et des conventions de double imposition avec différents pays.

新加坡与各国了双边投资条约和避免双重征税协定。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons avec satisfaction que sur 176 États qui ont signé le TICEN, 125 l'ont ratifié.

我们满意地注意到,现在已有176个国家《全面禁试条约》,其中125个国家已经批准该条约

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit également de respecter nos engagements. Les traités que nous signons ne doivent pas rester lettre morte.

意味着要履行我们承诺。 我们条约不能是空纸文。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se félicite de la récente augmentation du nombre de signatures et de ratifications du Traité.

本集团欢迎和批准《条约国家最近有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est la première nation d'Asie du Sud-Est de l'annexe 2 à avoir signé le TICEN.

孟加拉国是南亚附件二国家中首先《全面禁试条约国家。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a demandé aux deux États de signer le Traité conformément à l'engagement qu'ils avaient pris.

审议大会敦促两国履行承诺,条约

评价该例句:好评差评指正

Les nations doivent ensuite disposer de suffisamment de force politique pour mettre en œuvre les traités qu'elles signent.

裁军机制要想有效,就需要得到政治意愿支持,不仅是实质性条约意愿,而且要有执行它们意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


scolexerose, scoliaste, scolie, scoline, scoliose, scolithe, scolopendre, scolopsite, scolyte, scombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.

8月29日,皇帝签署《南京》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils participent aux négociations et signent des traités entre les pays.

他们参与谈判并签署国家间的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La principauté a d'ailleurs signé en 1918 un traité avec la France qui lui accorde une forme de protection.

公国还于 1918 年与法国签署,法国授予形式的保护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Juste derrière, la Syrie, qui n'a pas signé le traité sur l'interdiction des mines.

紧随后的是叙利亚,该国并未签署禁止地雷

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le moment est donc venu de signer un traité de paix avec elles.

因此,与俄普签署和平的时刻已经来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Nous formalisons les traités en bonne et due forme.

我们正式签署

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Et ça s'applique au traité international que signe la France.

这适用于法国签署的国际

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pourtant, il faudra encore huit mois de négociations pour que soit signé le traité de Versailles.

然而,还需要八个月的谈判才能签署凡尔赛

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Tout a commencé le 15 mai quand le président américain Donald Trump a signé un traité.

始于5月15日,美国总统唐纳德·特朗普签署

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Parce que pour signer un traité de paix, il faut qu’il y ait eu une guerre.

因为要签署和平定有场战争。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Déjà en paix avec le Nouveau-Mexique à l'Ouest, ils signent en 1835 un traité avec les USA et les peuples de l'Est.

他们与西部的新墨西哥州达成了和平,并在1835年与美国和东部民族签署

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Entre la Russie et le Japon, un traité de paix ne semble pas à l’ordre du jour.

在俄罗斯和日本之间,和平签署似乎并不在议事日程上。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En juin 2014, la version finale du traité est signée entre l'Union européenne et le nouveau gouvernement ukrainien.

2014年6月,欧盟与新届乌克兰政府签署了最终版

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Le chef de l'État a rappelé que « la France ne [signera] pas le traité en l'état » .

国家元首回顾说, “法国不会[签署]现有” 。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Une fois la guerre terminée, c'est à Versailles que les chefs d'état des pays en guerre se retrouvent pour signer le traité de paix.

战争结束后,交战国的国家元首在凡尔赛宫举行了会晤,签署了和平

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Moi j’ai en mémoire ce qu’avait tenté Jacques Chirac avec l’Algérie en 2005, lorsqu’il a essayé de signer un traité d’amitié.

我记得雅克·希拉克(Jacques Chirac)在2005年与阿尔及利亚的尝试,当时他试图签署项友好

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez fait un traité avec lui, c'est-à-dire avec l'Angleterre, puisque quand vous avez signé ce traité M. Cromwell était l'Angleterre.

您与他签订了, 也就是说,与英国签订了,因为在您签署这份时, 克伦威尔先生就是英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cromwell est mort après avoir signé avec la France un traité dans lequel il a écrit son nom au-dessus du vôtre.

克伦威尔在与法国签署后去世,在中,他将自己的名字写在你的名字之上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Il y a 60 ans, la France et l'Allemagne signaient le traité de l'Elysée, scellant leur réconciliation après des décennies de guerre.

60年前, 法国与德国签署了《爱丽舍》,标志着两国在历经数十载战火后的和解。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Général de Gaulle et le chancelier Konrad Adenauer signaient le traité de l'Elysée, qui marquait la réconciliation entre les deux pays...

戴高乐将军和康拉德·阿登纳总理签署了《爱丽舍》,这标志着两国之间的和解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


serre-fils, serre-frein, serre-joint, serre-livres, serrement, serre-nez, serre-papiers, serrer, serrer la main, Serres,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接