有奖纠错
| 划词

En l'absence de réforme, c'est un système de gouvernance archaïque et contreproductif que nous maintenons en vie à l'extérieur - c'est-à-dire en dehors de ces murs -, qui empêche le développement et les résultats dont tous les pays tirent bénéfice. C'est ce qui explique l'abattement visible qui règne aujourd'hui même dans cette salle, parmi les présents et avec l'absence de tout sentiment d'exercer un contrôle.

如果不进行改革,我们就会实际上在外部——在些墙壁之外——维持一、适其反施政制度,而种制度正在妨碍促进和取于所有国家发展和成果,从而产生了即使今天在大会堂从与会人数和自主感中也明显可见筋疲力竭现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Épuisé de fatigue, mourant de faim, il n’avait pas la force de prononcer une parole !

他已经筋疲力,肚子又饿,连说话气力也没有

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Bien que tu dormes suffisamment et manges bien, tu te sens constamment vidé ou épuisé?

即使你睡很好,吃很好,但你总是感到疲惫不堪或筋疲力

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Malgré leur résolution de ne pas se casser les côtes pour le quartier, ils avaient fini par prendre les choses à cœur et par s’éreinter.

他们虽然拿完主意并不为街区人议论所动,但仍然尽尽力地操件喜事,最后,真是筋疲力

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est également dans ce milieu que le mari aide le plus sa femme sauf lorsqu’il est écrasé par les heures supplémentaires qui sont une véritable catastrophe.

同样也是在个阶层里,除丈夫被超时劳动(加班)一 确是灾难,弄得筋疲力之外他对妻子帮助是最多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接