有奖纠错
| 划词

A l’orée de la forêt mouillée, le privet secouait son rire saccadé.

湿格格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Et puisque je rirai dans l'une d'elle, alors ce sera pour toi comme si c'étaient toutes les étoiles.

当我在某颗星星上时候,对你来说,就像所有星星都在一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quand ils rigolent et sourient, ça me fait trop plaisir.

时候,这让我很开心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Léonie essuyait les larmes de ses yeux, sans répondre.

莱奥妮正用手帕揩,却不回答。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je doute au moins, répondit Danglars, en souriant de son sourire épais.

“是有点怀疑。”腾格拉尔傻呼呼回答。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce matin, en rigolant, j'ai dit oui, il y a une caméra, vous allez vous maquiller.

今天早晨,我说,是,会有摄像,你们要好好打扮。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le mari qui riait de respect, silencieusement, me jeta un coup d'œil inquiet et cessa brusquement de rire.

正在恭敬丈夫默默看了我一,担心看了我一,突然不笑了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Donner l'exemple, c'est aussi ce qui fait accepter la mesure avec le sourire au personnel.

- 以身作则,也是让员工接受措施原因。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était très propre, avec un bourgeron et une petite casquette de toile bleue, riant, montrant ses dents blanches.

束整洁,一件工衣上、戴一顶蓝布小帽,露出一排洁白牙齿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec son sourire et ses boucles d’oreille, la Vache qui rit fête ses 100 ans cette année.

牛带微笑和耳环,庆祝她今年100岁生日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le roi Charles, rieur, après la référence de son fils au titre " All Night Long" du chanteur.

- 查尔斯国王说,儿子提到了歌手名字“整夜”。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je savais d'ailleurs, par Wakefield, que le Maître aimait comme il disait lui-même avec un sourire «d'accoucher les âmes» .

此外,我从韦克菲尔德那里了解到,大师喜欢“生灵”,正如自己那样。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’espérais que tu me dises qu’il y avait des loups, dit-elle en partant d’un rire délicieux, tandis qu’elle regardait les étincelles s’envoler vers les étoiles.

“我希望你说有狼。”她甜甜,看着大群火星向夜空中星星飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La photo animée de la couverture montrait une sorcière aux cheveux bouclés qui souriait de toutes ses dents en pointant sa baguette magique sur un énorme gâteau.

封面上活动照片是一个鬈发女巫,她咧嘴,露出满口牙齿,用魔杖指着一块大大海绵状蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelquefois, il apparaissait tout à coup derrière Emma, tête nue. Elle se retirait avec un cri. Hivert venait le plaisanter. Il l’engageait à prendre une baraque à la foire Saint-Romain, ou bien lui demandait, en riant, comment se portait sa bonne amie.

有时,突然一下,光着头出现在艾玛背后。她吓得叫起来,忙往后退。伊韦尔拿开心,要去圣.罗曼赶集时当众出丑,或者相好怎么样了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接