Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡,上床睡觉。
Elle a mis son manteau et ses gants.
她穿上了大,戴上了手套。
Portez des chaussures confortables, et étaient donc en sécurité.
穿上派等舒适又安全。"
Je le veux bien, et je peux le mettre pour sortir ce soir.
我想要这件大,今晚上出去就可以穿上它了。
Il fait de plus en plus froid, je me mets mon pull blanc aujourd'hui.
气越来越冷,我今穿上白色。
Il fait très froid, je prends mon manteant.
很冷,我穿上我的饿大。
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他穿上长裤、背心、西服上装、⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。
Elle est plus élégante avec un kimono.
她穿上和服更。
Il a mis son pardessus et il est parti pour la gare en toute hâte.
忙 忙 副en toute hâte;précipitamment他穿上大,~赶去车站.
L’hiver était venu; il faisait froid, le vent soufflait, il a mis sa veste.
冬来了,很冷,风在刮着,他穿上了大。
Ma mère porte le tablier pour cuisiner.
妈妈穿上围裙做饭。
Comme elle est belle en portant la tunique!
她穿上紧身可真美!
En laine, il tient bien chaud. Avec lui, tu ne crains pas le froid.
套衫是羊的,穿上它会感觉很暖和,你从此再也不怕寒冷了。
Aujourd'hui il a plu et neigé toute la journée. vraiment pas facile de rester dehors.
今雨加雪下了整整一, 地上好多积水, 非常难走. 纽约人都穿上了雨靴. 我只能左蹦右跳的躲闪. 嘻嘻.
Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.
预备队的军官穿上军装参加检阅。
Maintenant, raquettes aux pieds, il reprenait enfin le sentier de sa jeunesse.
现在穿上雪终于又踏上他年轻时走过的小径了。
Je pourrais mettre des bottes et un manteau de pluie pour aller au bureau.
我可以穿上短靴和雨步行去办公室。
En sortant de l’eau, tu l’enfiles vite pour te sécher sans avoir froid.
从水里出来后,你马上穿上浴把身子弄干而不至于着凉。
Il est doux et confortable pour faire de beaux rêves.
穿上睡,全身感觉温暖和舒适,适合做个美梦。
Il avait été revêtu d'un pantalon mataware pour lui faciliter la tâche.
给他穿上mataware 裤是为了他自己方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...
好了,来,我们穿上鞋子然玩投篮。
D'accord, mes deux pieds chaussés de raquettes, ce sont mes pattes arrières.
好吧,我穿上雪鞋的两只脚,那是我的。
Il a mis son pantalon, sa chemise, ses chaussettes et ses souliers.
他穿上裤子,衬衣,袜子和皮鞋。
Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.
她给我们穿上干净衣服,给我们剪指甲。
Oui ? On l'enfile, on la met ?
喜欢吗?那我们把穿上咯?
Juste le temps d'enfiler sa veste de cuistot.
时刚好够穿上他的厨师外套。
Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.
朱莉亚穿上帆布鞋,然在前台主管的脸颊上亲了一下,向他道谢。
Quand il s’arrêta enfin, il voulut enfiler sa peau.
当他终于停下来的时,穿上的皮。
Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.
程心和关一帆穿上了太空服。
Harry enfila son pyjama, se mit au lit et attendit.
哈利穿上睡衣,躺到床上等着。
Et j'ai même mis mon slip porte-bonheur pour la Coupe du Monde!
我甚至穿上了我的世界杯幸运内裤!
Faut savoir marcher avec. - C'était pendant la guerre.
要懂得穿上了怎么走路。 -那时还是战时。
N'oublie pas de mettre tes bottes en caoutchoucs pour sortir.
出门时别忘了穿上雨鞋。
Les bottes, c'est ce qui est le plus facile à mettre.
靴子,这个非常容易穿上。
Après 1 jour de marinade, j’enfile les morceaux de viande sur les bâtons à brochettes.
经过一天的腌制,我把肉块穿到烤串上。
Là, j'ai mis mes petits talons, c'est de Amina Muaddi, c'est une créatrice.
我穿上了我的小高跟鞋,这是由阿米娜·穆阿迪设计的,她是一位设计师。
Ma tenue, je la ressens quand je la porte.
当我穿上时,我感觉得到的提醒。
Il est très beau, Trotro, avec, tu ressembles à un vrai champion.
真漂亮,托托,你穿上像一个真的冠军。
Oui, parce qu'en fait, souvent un piercing au nez, c'est discret, c'est assez petit.
是的,因为实际上,人们经常在鼻子上穿一个鼻钉,很低调,很小。
C'est assez fort, je trouve, d'avoir comme ça une ligne directrice sur un look.
她在穿搭上有这样的一条主线,我认为这很厉害。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释