有奖纠错
| 划词

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调

评价该例句:好评差评指正

Les services d'entretien, y compris l'entretien des extincteurs, climatiseurs et réfrigérateurs, devraient coûter 582 000 dollars.

维修服务费用估计数为582 000美元,包括维修灭火器、空调和冷冻箱。

评价该例句:好评差评指正

La production de machines à travailler le bois ventes, la production et la vente de climatiseurs, ainsi que des accessoires, la climatisation automatique parties.

生产销售木工械,以及生产销售空调配件、汽车空调配件。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays visés à l'article 5 continuent d'utiliser du HCFC-22 en tant que principal fluide réfrigérant dans les systèmes individuels unitaires.

大多数第5条国家还在继续使用HCFC-22作为单元式空调主要制冷剂。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, du matériel tel que les climatiseurs et les ordinateurs devrait être en stock dans des entrepôts, et ce dans diverses régions du monde.

不过,空调和计算这样设备世界各地都有,仓库中都有储存。

评价该例句:好评差评指正

Elle était devenue le premier producteur mondial d'ordinateurs personnels, de téléphones cellulaires, d'enregistreurs, de lecteurs de VCD, de calculatrices, de réfrigérateurs et de climatiseurs.

例如,中国已成为世界上最大个人、手、录音、VCD播放、计算器、冰箱和空调生产国。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays non visés à l'article 5, les réfrigérants HFC constituent la principale solution de remplacement du HCFC-22 pour toutes les catégories de climatiseurs unitaires.

第5条国家,氢氟碳化合物制冷剂是各类单元式空调HCFC-22首要替代品。

评价该例句:好评差评指正

La Directive prévoit également des tests harmonisés pour détecter les fuites et impose des limites en ce qui concerne la modification et la recharge des appareils de climatisation mobiles.

该指令还规定了统一泄漏检测,以及改装和再填充移动空调各种限制。

评价该例句:好评差评指正

Des hydrocarbures sont utilisés dans certaines applications à très faible charge, y compris les unités de climatisation individuelles portables à plus faible capacité et les climatiseurs en deux parties.

碳氢化合物用于一些填充量很少用途:包括较低功率便携式室内和分系统空调

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'il entretiendrait et réparerait les matériels en place, il aiderait à installer et à entretenir de nouveaux climatiseurs destinés à améliorer les conditions de logement des hommes des contingents.

除了为现有装备提供定期保养之外,任职者还将协助安装和维护为改善特遣队人员住宿条件而加装空调

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, l'industrie n'en est encore qu'au tout début du processus de développement et d'application de substituts à faible potentiel de réchauffement global pour ces réfrigérants dans les systèmes de climatisation unitaires.

如今,工业还处于开发和应用单元式空调制冷剂低全球升温潜能值替代品早期阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de secteur comprendraient les spécialistes suivants : électriciens, installateurs de groupes électrogènes, menuisiers, plombiers, maçons, soudeurs, conducteurs de matériel lourd et réparateurs de matériel d'épuration de l'eau et d'appareils de climatisation.

分区工程人员队伍中有工、发械工、木工、水管工、瓦匠、焊工、重型设备驾驶员、水厂和空调工。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfert comprendrait des avoirs qui sont essentiels pour la capacité de l'AMISOM d'appuyer des contingents supplémentaires, y compris des logements préfabriqués, des générateurs, des climatiseurs, des toilettes et des véhicules non blindés.

转账包括对索特派团供养增补人员能力至关重要资产,包括预制楼房、发空调、活动浴室和无装甲车辆。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'utilisation responsable des HFC est la solution à court terme pour obtenir les meilleurs résultats en termes d'incidences des systèmes de climatisation unitaires sur le climat au cours de leur cycle de vie.

因此,对氢氟碳化合物负责任使用是实现单一空调最佳生命周期气候性能近期解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Un requérant, exportateur américain, demande à être indemnisé de la perte de climatiseurs dont on avait constaté qu'ils étaient endommagés à leur arrivée au Koweït et qui étaient en instance de réexpédition au moment de l'invasion.

有一个索赔人是一家美国出口商,要求赔偿空调损失,这批空调在抵达科威特时发现已经损坏,在入侵时正在等待提货。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses supplémentaires effectuées à la rubrique matériel de bureau s'expliquent par la mauvaise imputation des dépenses relatives à l'acquisition de climatiseurs qui auraient dû être inscrites dans cette rubrique et non dans la rubrique matériel d'hébergement.

办公室设备项下所需经费增加是由于购买空调费用被错误地计入了办公室设备而不是住宿设备这一预算项目之下。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons avec nous des voitures et des ordinateurs, des climatiseurs et des antennes satellitaires, et tout l'attirail du Nord technologiquement développé - parce que nous ne pouvons pas fonctionner autrement et nous ne pourrions sans doute pas effectuer le travail sans tout cela.

我们带来了汽车和子计算空调和卫星天线和技术发达北方所拥有各种设备——因为没有这些设备,我们就不能正常运作,可以说,没有这些设备,我们无法完成任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général précise que les dons de ces actifs, composés essentiellement de bâtiments préfabriqués (y compris des blocs sanitaires et le matériel connexe), de groupes électrogènes, de climatiseurs et de véhicules non blindés, permettraient à l'Union africaine de renforcer les capacités opérationnelles de l'AMISOM.

秘书长指出,捐赠这些资产主要包括预制屋,包括活动浴室和相关设备、发空调装甲车辆,这一捐赠可使洲联盟提高索特派团作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces actifs, qui représentent 12,3 % de la valeur d'inventaire totale des actifs de la MINUEE, se composent essentiellement de bâtiments préfabriqués (y compris des blocs sanitaires et le matériel connexe), de groupes électrogènes, de climatiseurs et de véhicules non blindés, qui viendraient renforcer les capacités opérationnelles de l'AMISOM.

拟议向洲联盟捐赠资产,相当于该特派团总资产存货价值12.3%,主要包括预制屋,包括活动浴室和相关设备、发空调装甲车辆,这一捐赠可使洲联盟提高索特派团作业能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur adjoint des services techniques a indiqué au Groupe que le transfert des armes de l'arsenal temporaire dans le nouvel arsenal était subordonné à la réception et à l'installation d'un équipement de climatisation, nécessaire en raison de la proximité de l'océan et des risques de rouille du fait du taux élevé d'humidité.

技术处助理主任告诉小组, 何时把武器从临时军械库转运到新军械库取决于何时收到和安装空调,需要安装这台空调是因为军械库靠近大海,因此湿度很高,武器容易生锈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接