有奖纠错
| 划词

Le tableur présente les soldes agrégés pour chaque compte du PNUCID.

空白表格列示药物管制署各个账户的总计余额。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan conditionnel (solde des comptes) est saisi manuellement dans un tableur sous forme récapitulative.

试算表(账目余额)手工入一个综合形式的空白表格中。

评价该例句:好评差评指正

Le CCI établit les budgets de fonctionnement par module, en entrant manuellement les données dans un tableur.

贸易中心是按类别编制业务预算的,人工办法把入一个空白表格系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule est également disponible sur le site Web du Comité.

空白的封面表格在本委员会网站上也可找到。

评价该例句:好评差评指正

Les formules, qui font 19 pages, comportent des cases et des espaces pour l'entrée des données.

空白的中文表格共24页,其中为填写资料预留了空

评价该例句:好评差评指正

Il a également été contraint de signer des aveux rédigés au préalable par la police ainsi que des formulaires en blanc.

他还被迫在警方事先起草的供词和空白表格上签字。

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de la formule de rapport vierge sera ainsi sauvegardé, que l'on pourra utiliser chaque fois qu'il faudra présenter un rapport.

就有了空白的报告表格空白表格可在每次填写报告时使

评价该例句:好评差评指正

Un exemplaire de la formule de rapport vierge sera ainsi sauvegardée, que l'on pourra utiliser chaque fois qu'il faudra présenter un rapport.

就有了一份空白的报告表格空白表格每一次报告时都可使

评价该例句:好评差评指正

Le processus comptable passe par plusieurs étapes destinées à rassembler des informations disparates à partir d'une variété de sources, avec la saisie manuelle des informations dans des tableurs, une procédure qui n'offre aucune garantie.

会计程序依多个步骤以收集来自一系列资料来源的互不相干的信息,将信息手工入到空白表格中,一程序毫无安全保障可言。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'après l'auteur, la Caja de Ahorros a produit un faux document dans lequel Alfonso Ruiz Agudo était accusé d'avoir obtenu un prêt d'un montant de 90 millions de pesetas qu'il n'avait pas demandé, la banque ayant utilisé un formulaire en blanc signé de sa main.

此外,提交人说,储蓄银行提交了伪造的文件,指责Alfonso Ruiz Agudo安排了一笔为9,000万比塞塔的贷款,目的是于他已经签名的空白表格,然而他未曾要求安排此项贷款。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de présenter année après année des formules non remplies parce qu'elles sont sans objet ou des renseignements et données inchangés, les États parties pourraient se contenter d'indiquer sur une page de couverture que les renseignements pertinents restent inchangés par rapport à l'année précédente.

为了免得年复一年地提交不适空白表格或一再提交没有任何改变的资料和,缔约国只需在封面页上注明与前一年提交的报告相比较情况有无变化。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan a mentionné les lois nationales qui criminalisaient de nombreuses infractions, dont la fraude, l'acquisition et la divulgation illégales de données protégées par le secret commercial ou bancaire, l'accès illégal à des données informatiques, la contrefaçon et la vente de documents officiels, de diplômes d'État, de sceaux, de tampons et de formulaires en blanc, l'usage de documents falsifiés et le vol de documents, et la destruction de documents, tampons et sceaux officiels.

阿塞拜疆提及了国内立法,其中将许多犯罪定为刑事犯罪,包括:欺诈;非法获取和披露属于商业机密或银行机密的信息;非法读取计算机信息;造假;出售公文、国家奖励、印章、标记和空白表格;使伪造证件和盗窃;销毁公文、标记和印章。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接