有奖纠错
| 划词

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

您真正要保护的文件将被存储在创建的隐藏加密卷里。

评价该例句:好评差评指正

Les lignes sont encombrées en ce moment , veuillez rappeler un peu plus tard .

目前线路繁忙,请拨。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à vous dans un instant.

〈转义〉请, 马上就来。

评价该例句:好评差评指正

Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je ferai tout à l'heure quelques observations.

主席(瑞典)(以英语发言):谈几点己的看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions nous associer à la déclaration qui sera prononcée plus tard par le Représentant permanent du Royaume-Uni au nom de l'Union européenne (UE).

意联合王国常驻代表代表欧洲联盟所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions nous arrêter un instant et réaliser que nous sommes ici en train de parler de vies humaines, et non de simples chiffres.

应该片刻,想到在此谈论的是人命而不是数字。

评价该例句:好评差评指正

Selon d'autres informations encore, l'internement administratif serait parfois utilisé pour obtenir des renseignements auprès de témoins dans des affaires en cours ou de personnes susceptibles d'être inculpées ultérieurement.

还收到了一些举报:在某些案件中正在利用行政拘留从未决案件中的证人身上获取情报或从可能在阶段被指控的人员身上获取情报。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais également m'associer à la déclaration qui sera prononcée dans la suite de ce débat par l'Ambassadeur Ryan, de l'Irlande, au nom de la présidence de l'Union européenne.

要对代表欧洲联盟主席的爱尔兰的瑞安大使将在辩论中所做的发言表示赞

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

On va vous donner le gilet, après.

我们会给你背心的。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

22.Il est dans son bureau, attendez un instant, je vous le passe.

22.他在办公室呢,请,我转接过去。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Les lignes sont encombrées en ce moment, veuillez rappeler un peu plus tard.

目前线路繁忙,请再拨。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant au second bâtiment, nous dirons plus tard qui il portait et comment il partit.

至于,我们再交待那上面载的谁,又如何出港的。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

(Voix de femme) Veuillez patienter. (Voix d'homme) J'ai mal.

(女)请。()很痛。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 3

Veuillez patienter un instant, s'il vous plaît.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Albert se frotta les yeux, ordonna que l’on fit attendre Beauchamp dans le petit salon fumoir du rez-de-chaussée, s’habilla vivement, et descendit.

阿尔贝擦擦眼睛,吩咐仆人让波尚在楼下的小吸烟室里,他很快地穿好衣服,走下楼去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

69.Je suis désolé, M.Réné, M.Zhou, notre directeur est en ce moment en réunion. Mais il va bientôt avoir fini. Si vous voulez attendre un peu?

69.抱歉,鲁内先生,周经理还在开会,马上就结束,请您片刻。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

La vieille bonne se présenta, lui fit ses salutations, s'excusa de ce que le dîner n'était pas prêt, et engagea Madame, en attendant, à prendre connaissance de sa maison.

年老的女佣人出来,见过了新的女主人,抱歉地说晚餐还没有准备好,请少奶奶片刻,先熟悉熟悉她的新居。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接