Matériaux employés par l'Académie chinoise des Sciences, des chercheurs ont mis au point.
材料由本公司聘请中科究人员制。
Académie provinciale des sciences et des technologies diplôme en 2099 Prix d'Honneur.
九九年度省科科技荣誉奖。
À cette fin, Cuba crée une École latino-américaine des sciences médicales, pour 6 000 étudiants.
为此目,古巴立了拉丁美洲医科,将招收6 000名员。
En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.
此外,芬兰科还资助固定聘用期Minna Canth教授职位。
Le pourcentage de femmes occupant des postes à l'Académie finlandaise augmente également.
妇女在芬兰科任职比例也正在增长。
Une tunisienne est membre du conseil de l'AAS représentant l'Afrique du Nord.
一名突尼斯妇女代表北部洲任洲科理事会理事。
Membre de l'Académie de droit et de sciences sociales de Cordoba (Argentine).
科尔多瓦法律和社会科(阿根廷)准员。
Membre de l'Académie des sciences juridiques et politiques du Venezuela (Caracas).
委内瑞拉法律和政治科(加拉加斯)员。
Une étude sur ce sujet est en cours à l'Académie internationale d'astronautique.
际宇宙航行科对这一问题究正在取得进展。
L'IAP est un réseau international d'académies des sciences.
际问题科间委员会是由各科组际网络。
Titulaire d'un doctorat en économie de l'Institut d'étude des systèmes de l'Académie des sciences d'URSS.
获苏联科系统究经济博士位。
Elle a été approuvée par 68 académies des sciences.
已有68个科批准了这项声明。
Environ autant de scientifiques appartenant à d'autres sections de l'Académie partent en moyenne pour une année.
平均来说,科其他部门也有几乎相等人员前往外访问。
Moins de filles sont inscrites à la Faculté d'ingénierie et à la Faculté d'électricité et d'informatique.
在工程、电气工程及计算机科和信息科女生人数最少。
M. Suseanu est titulaire d'une maîtrise et d'un doctorat en droit international de l'Académie des sciences roumaine.
苏塞亚努先生有罗马尼亚科际法硕士位和博士位。
Le Brésil a mentionné l'importance des académies des sciences dans le processus de prise de décisions.
巴西提到科对于决策过程重要性。
La Société est l'Académie chinoise des sciences agricoles de répartition des ressources par la création de la joint-stock entreprises.
本公司是中农业科资源区划所创立股份制企业。
De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.
我职业是经济和农村社会,我在法农业究科工作。
Directeur de recherche au CNRS.
法社会科究中心主任。
Le Sous-Comité de l'AIA publie ses conclusions et diffuse des informations par l'intermédiaire d'ateliers et de colloques.
宇航科小组委员会公布其调查结果,并通过讲习班和专题讨论会传播信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasteur présenta ses travaux à l'Académie des Sciences.
巴斯德将他的研究成果介绍给科学院。
L'écrivain en question, c'est Prosper Mérimée, un membre de l'Académie française.
这位作家法科学院院士,普罗斯佩·梅里美。
Le 26 octobre Pasteur a communiqué le cas de Joseph Meister à l'Académie des Sciences.
10月26日,巴斯德向科学院约瑟夫•梅斯特的病例。
L'Académie proposa alors de créer un établissement destiné à traiter la rage.
科学院因此提议建立一个机构专门用于治疗狂犬病。
Ah ! vraiment, dit Monte-Cristo ; ainsi ce monsieur est académicien ?
“真的吗!”基督山说,“那么这位先生一位科学院院士吗?”
– Vous travaillez à l'Académie des sciences, n'est-ce pas ?
“您在皇家科学院工作,对不对?”
Ouvrez les yeux, l’armée spatiale est en train de devenir un centre de recherches scientifiques.
看看现在,太空军正在变成一个科学院。
Yves Buisson soupçonne un « choix politique » dans la décision.
法家医学科学院新冠小组组长伊夫·比森(Yves Buisson)怀疑这一决定中存在“政治色彩”。
Je vous présente mon ami le Pr Wang Miao, de l'Académie nationale des sciences.
“这家科学院院士汪淼教授,我的朋友。
Et il est de l’Académie des sciences pour cela ?
“为这些成绩,他成为科学院的院士吗?”
Admise à la faculté des sciences de Paris, Maria, qu'on appelle désormais Marie, découvre la capitale française.
她被巴黎科学院录取,玛丽亚,今后被称为玛丽,她将探索法首都。
Philippe : Oui, et toi tu finiras à l'Académie des sciences, c'est cela ?
的,你会终于科学院吗?
C'était par exemple grâce à l'accélérateur de particules circumsolaire construit par Halo que l'Académie avait créé son trou noir.
世界科学院黑洞项目的黑洞样品就由星环集团的环日加速器生成的。
Un mot pour refermer ce journal du Nobel d’économie, le dernier remis par l’Académie suédoise.
用一句话来结束这本诺贝尔经济学奖的期刊,这瑞典科学院最后一次颁发的。
Il ne manquait plus que ça et pourquoi pas l’académie des sciences aussi, hein ?
唯一缺少的就这一点,为什么不科学院呢, 对吧?
Elles sont mises à l'index dans un rapport de l'Académie de médecine.
他们在医学科学院的一份告中被列入黑名单。
Ce sont les mots de l’Académie suisse des sciences naturelles.
这瑞士自然科学院的话。
L'Ordre fonde aussi de nombreuses écoles : de Médecine en 1575, puis de Pharmacie, de Chirurgie et d'Anatomie en 1676.
骑士团还建立许多学校:1575年的医学学院,然后1676年的药学学院,外科学院和解剖学学院。
Parrottin, de l'Académie des sciences, dit son mari, par Renaudas, de l'Institut.
“Parrottin,来自科学院,”她丈夫说,“来自 Renaudas,来自研究所。”
20 ans plus tard, Maurice Genevoix devient Immortel, puis secrétaire perpétuel de l'Académie française en 1958.
20年后,莫里斯·热内沃伊(Maurice Genevoix)于1958年成为不朽的法科学院的永久秘书。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释