有奖纠错
| 划词

Par exemple, les quantités de vivres distribuées restent insuffisantes et des détournements de vivres sont signalés.

例如,粮食然不足,有报道称品正在被私吞

评价该例句:好评差评指正

Ils ont conclu que les soldats avaient commis ces méfaits à la suite d'une mutinerie contre leur commandant qu'ils soupçonnaient d'empocher une partie de leur solde.

调查的结论是,这进行强奸和抢掠是对他们的指挥官不满而发动为他们怀疑这名指挥官私吞了士的部分军饷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Mais Fafnir chasse Reginn, et garde tout pour lui.

但法夫尼尔赶走了雷金,并私吞了一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Bonaparte fait une alors proclamation : il se revendique comme le protecteur du véritable héritage révolutionnaire, que les députés corrompus ont kidnappé, avili, réduit à rien.

拿巴随后发表声明:他声称自己是真正的革命遗产的保败的代表们私吞了这些遗产,贬低了这些遗产,使得它们化为乌有。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接