Ce type de débat au Conseil de sécurité génère, immanquablement, son lot de dérives, autant d'énormités servies par une rhétorique du délire.
安全理事的这种辩论不可避免地引起很多离题的太过份的
词。
L'accusation selon laquelle le projet de résolution est dépourvu de pertinence et fait litière de la volonté de la communauté internationale, qui a tenté à maintes reprises d'assurer le respect du droit international et des principes défendus par l'Organisation des Nations Unies.
称决议草案离题的指控藐视了国际社的意愿,而国际社
则一再力求坚持国际法
合国支持的原则。
Notre délégation se doit de dire en toute franchise que notre gouvernement n'envisagerait pas favorablement une nouvelle année de débats peu soutenus et une réaffirmation routinière des mêmes résolutions usées et qui créent la division entre nous, comme cela a été le cas dans les années passées.
我国代表团必须坦率指出,如果委员又是进行一年的离题的辩论
机械重申往年同样的陈词滥调
分裂性的决议,我国政府不
感到满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。