有奖纠错
| 划词

Les qualités de ces indicateurs supplétifs pourraient certes être longuement débattues, mais il reste que, dans l'ensemble, les résultats sembleraient indiquer que la répartition actuelle des fonds du programme ordinaire de coopération technique peut se justifier.

固然可就这些代用指标利弊进行广泛明技术合作经常方案资金目前分配方式禁得住推敲

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林

Je ne sais pas si je vais résister et ne pas en manger un avant la fin.

我不知道我是否禁得住诱惑,在视频前一个都不吃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接