有奖纠错
| 划词

En stipulant en outre en son article 8, que la personne humaine est sacrée et inviolable, la Constitution réaffirme l'engagement de l'État à garantir à tout être humain l'égal accès à l'éducation, à la santé, à la culture, à l'information, à la formation professionnelle et à l'emploi.

宪法8规定,人是神圣不可侵犯的,并重申国家有义务保人人在教育、卫生、文化、信息、职业培训以及就业方有平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

疯狂动物城精彩片段节选

Ça, c’est bien dit. La culture des carottes est une profession très noble.

说得一点都没错 种萝卜是一份

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合

Sacrée profession que celle de photoreporter.

摄影记

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Comme leurs mains touchent le corps malade, elles deviennent, de ce fait, sacrées, et leur profession est proche d'une sorte de cérémonie magique.

他们双手常常触碰生病躯体,这双手因而变得,他们也似乎像是一种有魔力仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接