有奖纠错
| 划词

Les avantages du système social cubain sont les mêmes pour les femmes rurales de Cuba.

古巴农村妇女同样从古巴会制度中受益。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tenir compte des systèmes sanitaires, éducatifs et sociaux des différents pays.

也必须考虑到各国不同卫生、教育和会制度

评价该例句:好评差评指正

Les actions communautaires qui ont porté leurs fruits s'appuyaient souvent sur des systèmes sociaux traditionnels.

努力往往是建立在传统会制度之上。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo vise à détruire le système politique, économique et social du peuple cubain.

封锁是破坏古巴人民政治、经济和会制度

评价该例句:好评差评指正

Le sida pose des difficultés exceptionnelles aux systèmes de santé et aux systèmes sociaux.

艾滋病对卫生和会制度造成了空前未有挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les types de famille varient selon les systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同、政治和会制度中,存在各种形式

评价该例句:好评差评指正

Dans des systèmes culturels, politiques et sociaux différents, la famille peut prendre des formes différentes.

在不同、政治和会制度中存在着各种不同形式

评价该例句:好评差评指正

Selon les contextes culturels, politiques et sociaux, la famille prend des formes différentes.

在不同、政治和会制度中,存在着各种不同形式

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés illégaux posent des problèmes pour le système social qui entraînent des perturbations de l'ordre public.

法移民给会制度造成压力,导致治安问题。

评价该例句:好评差评指正

UE : La famille prend diverses formes selon les systèmes culturels, politiques et sociaux.

在不同、政治和会制度中,存在着各种形式

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la violence familiale, la réadaptation sociale des victimes compte beaucoup sur le plan de prévention.

暴力受害者重返会制度在预防、阻止暴力事务方面起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes politiques, économiques et sociaux ont été transformés, dont certains à la suite de conflits armés.

政治、经济和会制度转型,其中一些是在经历了武装冲突之后实现

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait ni exception ni distinction entre les lieux, les nationalités, les religions ou les systèmes sociaux.

恐怖主义攻击对象是没有例外,它不分地点,民族、宗教或会制度

评价该例句:好评差评指正

Mais la crise nous a également donné l'occasion de réexaminer certaines failles structurelles dans nos systèmes économique et social.

但该危机也是一次机会来审查我国经济和会制度某些结构性缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans un système social solide, le potentiel pour le développement qu'offrent ces énormes ressources ne peut se réaliser.

但是,如果没有稳固会制度,就不能实现这些巨大资源发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le droit des pays de choisir leur système social et la voie de leur développement doit être respecté.

三,对该项目审议应当尊重各国自主选择本国会制度和经济发展道路权利。

评价该例句:好评差评指正

Plus encore, il a reconnu que selon les systèmes culturels, politiques et sociaux divers, la famille revêt diverses formes.

此外,它承认,“在不同,政治和会制度中,存在着不同形式。”

评价该例句:好评差评指正

Le système social, le niveau de développement économique et le contexte culturel de chaque pays doivent être pris en compte.

每个国会制度、经济发展水平以及文背景都应该考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut particulièrement lorsque les enfants s'adaptent plus rapidement que leurs parents à une nouvelle langue et un niveau système social.

在子女比父母更快地适应新语言和会制度时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

M. Effah-Apenteng (Ghana) exprime son regret que l'objectif de créer un système social équitable pour tous n'ait pas encore été réalisé.

Effah-Apenteng先生(加纳)说,为所有人创造一个公正会制度这一目标尚未实现,他对此表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

La France se donne ainsi les moyens de sauver son système social, l'un des meilleurs du monde.

法国因此有了拯救的方式,这是世界上最好的方式之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Écologie et crise migratoire, budget et défense du système social français.

生态移民危机,法国的预算

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

A.de Tarlé : En fait, on est victimes de notre système social.

- A.de Tarlé:事上,我们是的受害者。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La Chine et l'Europe ont des différences en matière de stade de développement, de système idéologique et de régime social.

中欧两国在发展阶段、思想体系上存在差异。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Ils n'interviennent pas dans les affaires intérieures des uns et des autres et respectent leurs choix de développement et leurs systèmes sociaux, a ajouté le président chinois.

他们不干涉两国内政,尊重他们的发展选择

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a aussi des chorégraphies badass et des scènes de combats épiques, des enjeux de pouvoir où l'on peut observer le fonctionnement social de la justice et de la société médiévale.

此外还有激烈的舞蹈气势磅礴的战斗场面,其中牵扯到权力之争,我们可以观察到中世纪司法的运作方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

De plus en plus de Coréens se prononcent en faveur d'une réunification suivant une " formule fédérale" dans la péninsule coréenne, où des idéologies et des systèmes sociaux différents coexistent.

越来越多的韩国人站出来支持朝鲜半岛的" 联邦公式" 统一,在那里,不同的意识形态并存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接