C’est une grande première au Sénat français.Le nouveau président de l’hémicycle est un socialiste.
(法兰西第五共和国)参议院爆出特大新闻:一名社会人竟然出任这个半圆形议政大厅——上院的议长。
Vers un duel Hollande-Aubry au second tour des primaires socialistes en France.
法国社会(推举明年统的)初第二轮将由奥朗德和奥布里对决。
Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.
必须在他成为索菲力诺(社会部所在地,译者注)确凿无疑的主人之前把他除去。
Le maire de cette commune est socialiste.
这个市镇的市长是个社会人。
Il s'est présenté aux élections sous l'étiquette socialiste.
他社会的身份参加了。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼克-坎说他应该超越社会内部的危机。
Le président de la France est socialiste.
法国统是社会人。
Le PS veut «harmoniser par le haut» les droits des femmes.
社会打算“出高招协调”女性权利。
Le socialiste Jean-Pierre Bel a été élu avec 179 voix comme président du Sénat français.
社会人让-皮埃•179票当,从而成为共和国二号人物。
Lundi, Les Verts et le PS ont voté pour cette proposition.
周一,绿及社会投票支持了这一提议。
Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.
举中,他们将投社会候人的票。
Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀请,Castanheira先生(葡萄牙社会)在请愿人专席就座。
Une seule conseillère aux États est socialiste.
只有一名联邦院女议员是社会人。
La Tunisie est membre de l'ISF et une tunisienne est vice-présidente de l'ISF, représentant la
突尼斯是社会妇女国际的成员,一名突尼斯妇女任社会国际副主席。
Parallèlement, le parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit.
同时巴西社会也提出了违宪诉讼,被最高法院受理。
La candidate socialiste a été accueillie par ses partisans devant le bureau de vote aux cris de "Ségolène présidente !"
这位社会统候人的fans们在投票站为她高呼“西瓜蓝娜统!”
La proposition du maire socialiste Bertrand Delanoë avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.
社会市长Bertrand Delanoë的这一提议已经使一些人愤怒得牙齿咯咯作响,其中包括其多数中的人。
C’est le premier acte de la primaire socialiste avec un premier rendez-vous télévisuel qui attirait près de 5 millions de téléspectateurs.
(候人)在电视上的首次集体亮相是(法国)社会初的第一轮行动,吸引了500万电视观众收看。
Mais plus encore que les petites phrases, c'est l'attitude des partisans du Nouveau Parti socialiste (NPS) qui peut faire la différence.
但是除此之外,新社会的支持者的态度会带来一些不同。
Concernant Ségolène Royal, il a dit comprendre sa déception et a salué l'importance de certaines de ses idées dans le débat socialiste.
对于赛格莱娜·罗雅,奥朗德表示理解她的失望并且重视她在社会辩论中提出的某些观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc depuis 2014, le maire de Paris, c'est l'élue socialiste Anne Hidalgo.
所以,自2014年以来,巴黎的市长就党代表Anne Hidalgo。
Il faut savoir qu'à l'origine, Emmanuel Macron était membre du Parti Socialiste.
应该指出的,马克龙原来法党的成员。
Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.
党的原则对抗公平现象以及特权现象。
Il est cependant battu par le socialiste François Mitterrand.
但,他输给了党弗朗索瓦·密特朗。
Aujourd'hui, vous pourriez être le philosophe du parti socialiste ?
现在,您能成为党的贤人?
Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.
另一个原因党价值观够明确。
En 1933, après l'arrivée des nazis au pouvoir, les frères entrent au parti national-socialiste.
1933年, 纳粹上台后,兄弟俩加入了党。
Il est certainement rouge, comme la couleur de mon parti, le parti socialiste.
它红色的,和我所属党派——党的颜色一致。
Avec 31 députés contre 314 avant le scrutin, le PS n'est plus que l'ombre de lui même .
跟议选举之前314席相比,如今党只占31席,昔日辉煌再。
Cette partie (la droite), les conservateurs, et la gauche, les socialistes qui étaient regroupés dans le parti socialiste.
这个党(右派),保守派,而左派,主义者,他们被归入党。
Egalement proche de l'ancien président : Najat Vallaud-Belkacem.
同时也党之前的主席Najat Vallaud-Belkacem的亲信。
Au PS, c'est bien l'existence du parti qui est en jeu.
在党,党派的去留也个问题。
Ce flou illustre l'enjeu au sein du parti aujourd'hui : Retrouver une ligne politique claire.
这种模糊的状态表明如今在党之中所需要做的事情:找回明确的政治路线。
La socialiste Anne Hidalgo a facilement conservé la mairie de Paris quand les principales villes de province passaient au vert.
党人士Anne Hidalgo很轻易地保住了巴黎市市长的职位,然而外省的大部分城市都落到了绿党的手里。
Enfin le parti socialiste marque son pire score depuis 1969, une débâcle.
最后,党创下了自1969年以来的最差成绩,这一场失败。
Je mesure la sanction historique légitime que vous avez exprimée envers le Parti socialiste.
我赞赏你对党所表达的合法历史认可。
En France, c’est un samedi sous le signe du souvenir pour les socialistes.
在法,这党人的纪念星期六。
Un large consensus autour de l’acte symbolique du nouveau Premier ministre socialiste Pedro Sanchez.
围绕新党总理佩德罗·桑切斯的象征性行为达成了广泛共识。
Aujourd'hui, avec l'accord pour les législatives, le PS est au bord de l'explosion.
今天,随着立法选举的协议,党正处于爆炸的边缘。
Comme je travaille à mi-temps... C'est pour ça que je viens dans ce rayon.
今晚的议通常一种形式,但明天一切都与党全委员一起进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释