有奖纠错
| 划词

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝开始硬化,体积已经达到要求。

评价该例句:好评差评指正

L'antimoine sert principalement comme durcisseur dans le plomb destiné aux batteries de stockage.

最重要用途是作为蓄电池铅硬化剂。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont recommandé un traitement actif des veines variqueuses et d'une hernie inguinale par sclérothérapie.

医生们建议利用硬化疗法对静脉曲张和腹股沟疝进行特效治疗。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce drame pourrait arrêter le repli des cours s'il était conjugué à un nouveau raidissement de l'Iran.

当然,如果这种情况和伊朗新硬化结合了,这种悲剧可阻止止价格下降。

评价该例句:好评差评指正

Deux cent cinquante mille Américains sont victimes de la sclérose en plaques, une maladie incurable à évolution progressive et rémittente.

美国有25万人患硬化,这是一种无法治疗进行性和间歇性

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.

这一点除其他之外,适用于诸如老年痴呆、帕金森氏及多发性硬化等神经科

评价该例句:好评差评指正

Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.

大量饮酒会增加罹患心脏、中风和血管及肝硬化及某种癌危险。

评价该例句:好评差评指正

Pousses de bambou d'hiver sur la prévention et le traitement des maladies coronariennes, l'obésité, l'hypertension, le diabète et l'athérosclérose, et ainsi avoir une fonction auxiliaire.

冬笋对防治冠心、高血压、糖尿和动脉硬化等有一定辅助作用。

评价该例句:好评差评指正

Détente à réduire les accidents vasculaires cérébraux et l'athérosclérose pression artérielle élevée, plus faible viscosité du sang, la circulation du sang et des maladies de l'élimination du travail.

缓和中风减少动脉硬化和高血压,降低血液粘度促进血液循环及消除劳。

评价该例句:好评差评指正

Durant l’affinage, ils sont lavés avec de l’eau salée puis brossés, ce qui active la fermentation, favorise l’apparition de la couleur orangée et l’aspect humide de la croûte.

在炼制时,要用盐水洗,然后反复刷盐水来加快硬化,它表皮呈现桔色,并且湿润。

评价该例句:好评差评指正

Les artères de la conscience se sclérosent du fait de la violence de plus en plus aveugle, et pourtant il y a parfois des incidents qui choquent nos sensibilités.

由于肆无忌惮暴力频繁出现,良知动脉日趋硬化,而有时所发生事件又使我们深感震惊。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient avant tout au fait que les hommes décèdent plus souvent que les femmes avant 70 ans par accident, suicide, blessures, tumeur maligne du poumon ou cirrhose du foie.

首要原因是在70岁之前死于事故、自杀、受伤、肺部恶性肿瘤或肝硬化人中男人多于女人。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord l'oxyde de carbone est dangereux car il agresse les parois des artères coronaires, cérébrales en les asphyxiant ou en les durcissant comme le font le cholestérol et le diabète.

首先,一氧化碳是危险,因为它会攻击冠状动脉墙壁,或者使大脑窒息,使肝硬化,使胆固醇升高和使人患糖尿

评价该例句:好评差评指正

Le pivot se compose habituellement d'un arbre en acier trempé comportant un hémisphère à une extrémité et un dispositif de fixation au bouchon inférieur décrit sous 22.1 e) à l'autre extrémité.

枢轴通常是一个硬化钢轴,其一端为半圆形通过附件连接到第22.1(e)节所述另一端底杯上。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné une augmentation de l'incidence des hépatites B et C, avec les complications en résultant pour les patients, et des cas de cirrhose, de fibrose et de néoplasmes du foie.

结果,乙型和丙型肝炎及其并发例增加,肝硬化、肝纤维变性和肝肿瘤例增加。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également une incidence favorable sur la santé car elle est utilisée pour élaborer et perfectionner des médicaments, notamment contre les maladies cardiovasculaires, la sclérose en plaques, l'hémophilie, l'hépatite et le sida.

生物技术还会对健康产生有益影响,因为它被用来制作和改良药品,特别是治疗心血管、多发性动脉硬化、血友、肝炎和艾滋

评价该例句:好评差评指正

Même les munitions les mieux fabriquées se détériorent avec le temps sous l'effet de la corrosion des pièces métalliques, de la fragilisation des matières plastiques et de la dispersion ou du durcissement des lubrifiants.

弹药制作可能质量上乘,但即使最优质弹药也会随着时间而变质,因为金属会生锈,塑料会变脆,润滑剂会溢散或硬化

评价该例句:好评差评指正

Une taille importante, une croissance lente et un faible degré de cémentation font que la plupart des espèces d'éponges sont très fragiles et ne peuvent de ce fait être échantillonnées que par des méthodes photographiques.

由于形状大、增长速度慢、硬化作用弱,大多数海绵物种十分脆弱,因此只能拍摄方式取样。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude adoptée par le commandant du CPK concernant les manquements à la discipline et l'absentéisme est désormais plus rigoureuse; la MINUK et la Commission mixte d'application ont commencé à réviser le règlement disciplinaire du CPK.

保护团对擅离职守行为和纪律松驰态度已经强硬化,因为科索沃特派团和联合执行委员会已开始推行审查和改善科索沃保护团纪律守则进程。

评价该例句:好评差评指正

Les composants et accessoires des machines visées par l'article 6.B.1 comprennent notamment les moules, mandrins, matrices, montages et outils servant à ébaucher, polymériser, couler, fritter ou assembler les structures composites, les stratifiés et leurs produits manufacturés.

B.1.中所述机器组件与附件为:用于复合材料结构件、积层板及相关产品预先成形压缩、硬化、铸造、烧结(Sintering)或粘结之模具、心轴、印模、夹具及翻模工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et je ne parle pas que de la cirrhose.

我不只是指肝硬化

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特的雕塑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est quelque chose de liquide et qui en durcissant devient hyper solide.

它呈现液态,硬化后会变得超级牢固。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Alors pour la sclérose en plaques, c’est un peu différent.

而对于发性硬化症来说情况有点不同。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est juste que c’est vers en général cet âge-là que se déclare la sclérose en plaques.

只是正是在这个年龄,硬化症才显现出来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La même année, l'auteure vit une période difficile lorsque sa mère succombe à une sclérose en plaques.

同年,作者正在经历难的期,母发性硬化症去世。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le martelage, ça consiste à durcir la matière.

- 锤击包括硬化材料。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais certaines de ces personnes ont accusé le vaccin d’être la cause de leur sclérose en plaques.

但是其中些人指责该疫苗是导致他们发性硬化症的原

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le but est de durcir et déshydrater les pièces.

目标是使零件硬化和脱水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Je suis atteinte d'une sclérose en plaques.

我患有发性硬化症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle est atteinte d'une sclérose en plaques.

她患有发性硬化症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les cordées progressent plus rapidement sur une neige durcie par le gel.

绳索派对在霜冻硬化的雪地上进展得更快。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Donc moi, tu me donnes qu'un seul acteur et il a une cirrhose.

我唯分到的位男演员患有肝硬化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Durcir le moment, une stratégie adoptée aussi à la raffinerie de Normandie.

- 硬化刻,诺曼底炼油厂也采用了种策略。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

On lui a diagnostiqué une sclérose en plaques.

他被诊断出患有发性硬化症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ca fait 2 ans que je suis diagnostiquée de cette sclérose en plaques.

自从我被诊断出患有发性硬化症以来已经两年了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Troisième personne : Je comprends pas : c’était une cirrhose ou une hépatite ?

第三人称:我不明白:是肝硬化还是肝炎?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年11月合集

Il y a des femmes qui ont un cancer, la sclérose en plaques ou qui sont en dépression.

有些女性患有癌症、发性硬化症或抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Une offensive judiciaire qui intervient alors que le régime du chef d'Etat s'est profondément durci ces dernières années.

这是在国家元首政权近年来严重硬化之际发起的司法攻势。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le cas de cette sexagénaire est en effet étonnant. Elle souffre d’une cirrhose du foie avancée et d’un diabète assez grave.

这名六十岁的老妇人的病例事实上很让人惊讶。她患有晚期肝硬化和相当严重的糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接