有奖纠错
| 划词

De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

卫生状况不佳,证据是存粮的房屋破旧不堪,冷藏柜的门存区有昆虫、鸟类、类和其他害虫。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également un programme visant à aider à reconstruire les logements délabrés, programme mis conjointement en œuvre par le Ministère des travaux et du logement et par diverses municipalités pour aider les propriétaires de logements qui n'ont pas droit à d'autres prestations.

我们个协助重建破旧房屋的方案,由工程和住房部同各个城市联手执行,以帮助不符合领取其他补助的条件的房主。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233月合集

Comment empêcher les marchands de sommeil d'exploiter la misère en louant des logements délabrés?

如何防止睡眠商人通过租用破旧房屋来剥削苦难?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Un immeuble d'habitation de 7 étages dans un quartier défavorisé aux nombreux logements vétustes.

7层楼的公寓楼,在有很多破旧房屋的弱势社区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Des locaux souvent vétustes et dont certains semblent à l'abandon.

- 经常破旧房屋,其似乎已被遗弃。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

L'année dernière, le pays a dépensé 1.480 milliards de yuans (environ 210 milliards de dollars) pour la reconstruction de 6.06 millions de logements vétustes.

国花费了1.48万亿元人民币(约合2100亿美元)重建了606万套破旧房屋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Pourtant, derrière les façades se cache un autre décor, des logements insalubres et vétustes, des structures fragiles qui risquent de s'effondrer, une situation qui menace le centre historique et ses 9000 habitants.

然而,在外墙的背后隐藏着另种装饰、不卫生和破旧房屋、有倒塌风险的脆弱结构,这种情况威胁着历史心及其 9,000 名居民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接