La zone de minéralisation en sulfures cartographiée mesure 400 mètres sur 400 mètres.
所示硫化物矿化区面积为400米×400米。
L'un des plus vastes gîtes de sulfures polymétalliques (celui de Middle Valley sur la dorsale de Juan de Fuca) est une zone presque entièrement recouverte par les sédiments où des manifestations hydrothermales sont toutefois évidentes et indiquent une minéralisation à proximité du sous-sol océanique.
最大探明多金属硫化物矿点之一(胡安•德富卡海脊上
中央海谷)便处于一个几乎100%
沉积物覆盖层
区,但那里
热液活动迹象明显,表明海床下近处发生了矿化。
Cependant, on peut cibler en particulier certains milieux très sédimentés, comme les dorsales sédimentées et les marges de divergence, pour l'exploration de sulfures polymétalliques présents dans les sédiments, notamment lorsqu'il existe d'autres indicateurs de minéralisation (flux de chaleur élevé, présence d'activité hydrothermale dans le sous-sol océanique ou altération du sédiment).
不过,可将一些多沉淀环境,如沉积海脊和裂谷边缘作为具体对象,勘探沉积层中多金属硫化物,特别是在发现其他矿化迹象(如高温流、海床下热液活动迹象或沉积物变化)
方。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹(
处东太平洋胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作
车辆进行
科学调查使这一已知热液
点
测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化
新
重要资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cent quatre-vingt-douze mille ans, mon brave Conseil, ce qui allonge singulièrement les jours bibliques. D’ailleurs, la formation de la houille, c’est-à-dire la minéralisation des forêts enlisées par les déluges, a exigé un temps beaucoup plus considérable.
“需要192000年,我诚实的康塞尔,这将《圣经》记载的时间大大拉长了。此外,煤的形成,就是说,洪水冲积的森林的
作用,还需要更加长的时间。