有奖纠错
| 划词

En 1877, il sollicite et obtient de l’administration un congé de deux mois pour se soigner en Suisse.

1877,他向部门申请并获得为期两月的休假,他选择石匠养。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stoppeur, storatron, storax, store, storiste, storm, story-board, stossthérapie, stot, stottite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话

Il le ferait mourir au milieu des tourments.

就让宝石匠在痛苦中死去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon la légende, ce petit pays doit son nom à un tailleur de pierre chrétien appelé... Marin.

相传,这个小国的名字来源于名叫马林的基督教石匠

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Chaque artisan, tailleur de pierre, architecte pourra se réjouir de l'immense travail collectif accompli.

匠、石匠和建筑师都将为完成的巨大作而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5 siècle plus tard, des générations de maçon et d'architecte comme Maxime, Ce succède.

5个世纪后,像马西姆这样的几代石匠和建筑师接替了。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Il est donc tailleur de pierre et pas des moindres.

他因此成为了石匠,而且不是般的石匠

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Les maçons bien sûr, mais aussi les cordiers, les meuniers ou encore les vaniers.

石匠当然,还有绳索制造商、磨坊主或篮筐编织

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

C'est le quotidien de ces tailleurs de pierre, le maître et l'apprenti.

这就是这些石匠师傅和徒弟的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2023年合

En fait on a un appareilleur qui vient sur le chantier, il fait le relevé de la moulure.

实际上, 我们请来了石匠地上,他负责测量装饰线脚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2022年合

Alors tout ce qui est découpe, on a le marteau d'ardoisier, qui nous sert à découper l'ardoise sur l'enclume.

因此,所有切割作,我们使用石匠锤,在砧板上切割石板。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2023年合

L’appareilleur, il nous donne le panneau.

石匠给了我们这块面板。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Suivi plusieurs mois de formation au côté d'andré, tailleur de pierre avant de pouvoir reprendre les rennes de l'entreprise.

经过几个月与安德烈这石匠的培训后,才能接管公司的运营。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Au milieu des bibelots en tout genre, cet ancien maçon aujourd'hui maire de sa commune, possède de véritables perles rares.

- 在各种各样的小饰品中,这石匠现在是他镇上的市长,拥有真正稀有的珍珠。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2022年合

On plante l'enclume sur un chevron, et on peut découper l'ardoise avec le marteau, avec la partie qui est ici.

将砧板固定在根横梁上,然后可以用石匠锤的这端来切割石板。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

En parcourant les trois petits escaliers en colis maçons, On est déjà ému de fouler les mêmes pas que ceux du poète.

走过那三个小小的石匠阶梯,就已经激动于踏上了诗人曾经走过的路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合

On va rencontrer des tailleurs de pierre, des vitriers, et même E.Viollet-le-Duc, le fameux architecte qui a refait la flèche de Notre-Dame.

- 我们将见到石匠、玻璃匠,甚至还有重修巴黎圣母院尖顶的著名建筑师 E.Viollet-le-Duc。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Cela dit, s’ils lisent L’EXPRESS de cette semaine, ils trouveront peut-être que des pistes de reconversion : massothérapeute, restaurateur, tailleur de pierre.

话虽如此,如果他们阅读本周的L'EXPRESS,他们可能只找到改造的途径:按摩师,餐馆老板,石匠

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

On travaille avec 300000 visiteurs parents qui viennent t'apprécier le travail de nombreuses artisans, des tailleurs de pierre au Menier En passant par la vannerie.

这里有30万游客家长前来欣赏众多匠的作,从石匠到磨坊主,还有篮子编织。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Pouvez-vous croire qu'avec mes besoins d'intelligence, mes habitudes, j'aille m'enfouir en province pour jouer aux cartes, surveiller des maçons et me promener en sabot ?

你能相信, 以我的智力需求和习惯,我会把自己埋在外省去打牌,看管石匠, 穿着木屐四处走动吗?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2023年合

Donc on a la partie taillée par les tailleurs de pierre et ensuite, les sculpteurs vont venir pour pouvoir faire tout ce qui est partie sculpture.

因此,石匠们负责加石材部分,随后雕塑家们将接手,完成所有雕刻部分的作。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dans la nef, on ne distingue pas la différence entre la voûte du XIIIe siècle et la partie neuve à la croisée du transept, rebâtie par 50 tailleurs de pierre.

在中殿中,人们无法分辨出十三世纪的拱顶和新建的横贯交叉处的区别,这部分由50名石匠重建。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subictérique, subimage, subintrant, subintrante, subintrusion, subinvolution, subir, subisoclinal, subit, subitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接