有奖纠错
| 划词

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用一句话,或几个、几个词来说说,看了以上,你第一反应给出答案。

评价该例句:好评差评指正

Il enregistre une locution dans un dictionnaire.

他把一个收录到词典里。

评价该例句:好评差评指正

L'expression régionale «abandonner sa part aux chats» peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方“把他部分让给猫”也是类似传递。

评价该例句:好评差评指正

Le membre de phrase « lois, coutumes et traditions nationales d'application générale » pourrait être une solution.

“一般适用国家法律、风俗和传统”这一可能是一种法。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT suggère d'insérer la phrase "toutes les activités importantes".

主席建议添加“所有重要动”这一

评价该例句:好评差评指正

On a également fait observer que l'expression «autres activités» n'était pas assez précise.

也有委员指出,“其他动”这一涵义不够精确。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut propose de la remplacer par “voyager dans l'espace aérien”.

本研究所认为,这一可以替换为“在空气空间中飞行”。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les termes “Il peut être présumé” sont inacceptables.

而且 “可以假定”这个也令人不可接受。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “dans un des lieux suivants” ont été supprimés car redondants.

“在下列地点之一”被认为多余,已予删除。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, cet emploi permettait à l'ONUDC d'entreprendre des programmes de manière budgétairement responsable.

相反,使用这些使毒品和犯罪公室能够以财政上负责方式来实施各项方案。

评价该例句:好评差评指正

D'insérer entre crochets, à la fin de ce membre de phrase, les mots “son domicile”.

在该后添加“居所”二字,将之置于方括号内。

评价该例句:好评差评指正

La proposition tendant à supprimer les mots “ou lié aux” a bénéficié d'un certain soutien.

有些与会者表示支持删除“或与……有关”这一

评价该例句:好评差评指正

Certains participants se sont vivement opposés à la suppression de ce membre de phrase.

与会者对删除这一表示强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème pourrait être résolu par la suppression de ce membre de phrase.

处理这个一个方式是删除这一

评价该例句:好评差评指正

Le problème pourrait être réglé en supprimant ce membre de phrase.

处理这个一个方式是删除这一

评价该例句:好评差评指正

Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.

删除可加在第20段结尾处。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail voudra peut-être envisager d'insérer ce membre de phrase.

工作组似应考虑添加这一建议。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice a également signalé que ces expressions étaient utilisées dans d'autres instances des Nations Unies.

该发言者还指出,联合国其他论坛也使用这些

评价该例句:好评差评指正

Le mot “valablement” a été remplacé par le mot “contraignant” jugé plus approprié.

由于工作组商定对第77条草案采取全面而不是部分“选择适用”法,方括号内“[或根据因适用第77条第2款而适用规则]”成为多余,可以删除(见A/CN.9/642,第196和205段)。

评价该例句:好评差评指正

Cela veut dire qu'elle n'aura pas de vie propre.

这意味着这一并没有自己生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Eh oui, en français, l’expression « être excité » a une connotation sexuelle.

是的,在法语中,短语 être excité含有性方面的意思。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小

Souvent, on emploie cette locution quand on mange ou quand on boit.

当我们吃吃喝喝时经常会用到这个短语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.

法国人使用的短语则是“avoir hâte de”,它意味着等不及做某事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Oui parce qu'Emmanuel Macron est un adepte des petites phrases.

是的,因为马克龙用一些有个人特色的短语(马言马语)。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, c'est pas lui qui l'a inventée.

这并不是他发明的短语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour finir, j'aimerais savoir s'il y a d'autres expressions avec " faire" que vous connaissez.

最后,我想们是否了解其他带有faire的短语

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce guide avec 198 expressions pour mieux comprendre le français oral.

这本指南共含有198个短语,目的是让们更好地理解法语口语。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, c'est un mot, une formule, un verbe, une phrase courte.

它是一个词,一个短语,一个动词,一句简短的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, là, c’est un langage qui n’est pas vraiment très familier, d’accord, même… oui.

这个短语不是通俗,甚至… … 对的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise duquel et ses dérivés après ce qu'on appelle une locution prépositive.

我们在介词短语之后使用 duquel 及其变形形式。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous ne devez pas l'utiliser dans l'en-tête un courrier.

们不能在信件笺头使用该短语

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on a des locutions adverbiales qui pourraient remplacer un ... adverbe.

还有可以代替副词的副词短语

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On aimerait que vous deviniez quelques mots et expressions en espagnol.

我们希望猜一些西班牙语的单词和短语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Vous savez les « phrasal verbs » qui sont super compliqués à apprendre.

英语的“短语动词”学习起来超级复杂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin voici quelques phrases de secours, dans une situation problématique.

最后是一些紧急短语,在有问题的情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est ce qu'on appelle une locution interjective.

这是我们所谓的叹词短语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et enfin, on finit par un grand classique " tomber amoureux de quelqu'un" .

最后,我们以经典的短语“爱上了某人”来结束这个视频。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il y a vraiment deux phrases que je vous recommanderai de retenir et d'utiliser beaucoup.

我真的会建议记住并大量使用两个短语

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et commentez sur votre meilleure phrase de mode iconique selon vous.

并评论一下的经典时尚短语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ou dans des locutions adverbiales ou prépositives.

或者是在副词性、介词性短语中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接