Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
J'espère que je pourrai rencontrer quelqu'une de vraiment sympathique.
我希望遇见一个真正热情的女子。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举行"生沙龙",而金融危机的影响从未真正消失。
Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.
然而,只有北地区真正受益。
La vraie générosité envers l'avenir consiste à tout donner au présent.--d'Albert Camus.
对未来的真正慷慨,是把一切献给现在。
Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.
,不过那种感觉不是真正的感情啊。
Pendant très longtemps, il me semblait que ma vie allait commencer. La vraie vie.
在很长时间里,我感觉到我的生活要开始。真正的生活。
Et un peu plus loin, la "vraie" grande muraille!
再往前走一点,就是真正的原始长城!
Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.
质量保证,真正的物美价敛。
L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.
真正的爱情始于你付出而不再期待回报的时候。
Nous avons entrer en contact avec, nous pouvons vraiment comprendre.
接触过我们,才能真正解我们。
Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?
但是,你能否会真正使你幸福的行为?
La Société fournira une véritable sécurité Bonjour, rapide et plus économique des services de transport.
本公司将为您好提供一个真正安全、迅速而更为经济的运输服务。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英雄。
Nous espérons que le produit vous donnera la jouissance de la vie.
希望我们的产品能给您真正的生活享受。
Le vrai échec est vaincu par soi-même.
真正失败的人是被自己打败。
Certains voyages nous mettent face à nous-mêmes.
真正的旅行让我门直面自我。
Le sage est celui qui s'étonne de tout.
真正的智者对一切都有好奇心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais sais-tu qu'il faut des années pour qu'on devienne un véritable expert?
不过你知道需要很多年才能成为真正的专家吗?
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在不久的,有哪些真正的变化呢?
C'est une occupation très jolie et véritablement utile, puisque c'est joli.
这一个很美的工作,既然没真正的有益。
Maintenant tu es un vrai bonhomme de neige.
现在你一个真正的雪人了。
Alors qu'en amour, on parle d'amour, entre vrais amis on ne parle pas d'amitié.
在恋爱的候, 我们说到爱情, 但在真正的朋友之间,我们不需要谈论友谊。
Du coup, il faut connaître les produits, il faut connaître vraiment les pizzas.
因此,必须了解产品,真正地了解披萨。
C'est vrai que Sean Connery vous a adoré dans OSS 117 ?
这Sean Connery 喜欢您在OSS117中的表现的真正原因?
C’est, je crois, à partir de ce jour-là, que Je commence à l'aimer vraiment.
我,从那天起,我开始真正爱上他。
Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.
但说话的音调,语气之间莫测高深的惋惜,可以使上帝认出谁才真正的慈悲。
C'était la première fois que Caillou voyait un vrai cowboy.
这卡尤第一次看见一个真正的牛仔。
Ils ont un accent différent des vrais Portugais.
他们说的葡语跟真正的葡语相比有一种不同的口音。
Ce qu'il te faut, c'est un homme, un vrai pour te remonter le moral.
你需要的一个男人,一个真正能让你振作起的男人。
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你遇到一个男人,一个真正的。
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现在Caillou有了一名真正钓者的感觉!
Caillou voulait trouver le moyen de se transformer en un vrai bulldozer.
卡尤要找到变成一辆真正的推土机的方法。
Si tu réussis à bien te juger, c'est que tu es un véritable sage.
你要能审判好自己,你一个真正有才智的人。”
Ça c'est enfin un véritable métier !
“这才一种真正的行当。”
Donc, en quelques années, ça va déjà être une vraie réduction.
所以,在短短几年内,我们能看到真正的减排。
Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.
到 2050 年,这一个巨大的数字,我们的平衡发生真正的改变。
Ce ne sont pas vraiment des cours.
这些不真正的课程。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释