On ne voit bien qu'avec le coeur.
我们只有用心清楚。
Pour voir cela, il faut que je sois auprès.
为了清这, 我得靠近些。
Les détails de l'accident ont échappé aux observateurs.
事故的细节旁观者为能清。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,清楚彼此真实的面目。
Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.
格朗台先生走进客厅,目光锐利地,夏尔,都清了。
Le monde doit regarder les réalités en face.
必须清现实的本来面貌。
Les écailles lui sont tombées des yeux.
〈转义〉〈书面语〉他终于清楚了。他到了己的错误。
Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.
现在可以清的是,需要作出某种决定。
Le mal a dévoilé son visage le 11 septembre.
11日恶魔让我们清了他的面孔。
Pour voir ce monde, il nous suffit de regarder autour de nous maintenant.
要清这,我们只需我们的周围。
L'ampleur du phénomène ne sera mise en évidence que lorsque les victimes pourront parler.
一旦受害者有权申诉,就不难清楚这现象的范围和程度。
Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.
它应该得到我们的支持,使之能清楚它正在努力开展的工作。
Les cycles successifs de consultations traduisent les sentiments et les positions des États.
一连串回合的协商使我们清了各会员国的感觉和国家立场。
Au cours de l'année écoulée, des changements radicaux nous ont permis d'envisager le possible.
在过去一年中,所发生的巨大变化是我们清了我们可能做到的事。
Le segment de la partie inférieure permet de voir de près et le reste du verre, de loin.
下部的镜片能够清近处事物,而上部则是用来远处的。
Il faut calmer l'eau lac pour pouvoir contempler pleinement l'image de La Pleine Lune à la surface de celui-ci.
要想清满月的水中倒影,就得让湖面变得平静。
Il est clair pour le Cameroun que le terrorisme, sous aucun prétexte, ne saurait être accepté.
喀麦隆清,任何借口的恐怖主义行为都不能接受。
Marchant dans le camps,je veux regarder attentivement chaque paysage et garder toutes les personnes que je connais en mémoire.
我总想仔细的清每一处风景,记住每一我认识的人。
Assis dans le fond du puits, je ne peut tout simplement pas voir leur propre position dans le monde!
坐在井底,我根本无法清楚己在这的位置!
La situation mondiale nous montre malheureusement que non. Nos efforts ne sont pas encore suffisants.
不幸的是,局势让我们清,我们的努力是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vois. Je vois les caméras.
我看了。我看摄像机了。
Alors conseil numéro deux, c'est : Lis bien ton sujet !
看!
Je ne sais pas si vous voyez bien.
知道你们能否看楚。
Maintenant vous pouvez bien voir ma tête dégueulasse !
现在你们可以看我的大脸了!
J'ai pas lu dans le feu de l'action.
在忙乱中我没看楚。
Pour s'en convaincre, il faut prendre de la hauteur.
要看,我们必须站到高处。
Pour savoir quoi manger, il faudrait déjà y voir clair.
要想知道什么,首先得看楚!
Mais à l'avenir il faut absolument que tu regardes où tu vas.
但是当然之后要看你要去哪里。
Tout d'abord, il faut s'assurer d'avoir suffisamment de lumière pour bien voir sous la voiture.
首先,确保有足够的光线看车底。
Il va falloir l'agrandir un peu pour que vous compreniez mieux le principe.
“需要放大一些,你们才能看。”
Donc vraiment, ça vaut le coup de bien lire son sujet, d'accord ?
所以,真的需要看。
Et dieu sait que c’est important de savoir à quoi on ressemble de profil.
天知道看自己的轮廓是多么的重要。
Wang Miao put distinguer plus clairement les deux individus qui croisaient le fer.
汪淼大致看了那两个格斗者的模样。
Attends je vais me décaler comme ça tu peux bien voir, voilà.
等等,我要移动一下位置,这样你就能看了。
Il est des moments où je crois n’avoir jamais lu jusqu’au fond de ton âme.
有些时候我觉得从未看过你的灵魂深处。
M. Pierre est à l’arrière, tout seul, bien en vue.
皮埃尔先生在船尾,只他一个,很好看。
Leurs suggestions peuvent t'aider à y voir plus clair.
他们的建议可能会帮助你看楚一些事情。
Heureusement, s’il voyait bien la lanterne, la lanterne le voyait mal.
幸而,虽然他看了灯笼,灯笼可照见他。
Euh… je vous laisse admirer, je ne sais pas si vous arrivez à voir bien.
我会让你们欣赏一下,知道你们能否看楚。
À mesure qu’il approchait, il distinguait mieux son air fâché.
他越来越近,更加看了他那悦的脸色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释